 |
Muntasir Mamun's Blog
Access to life : The Global Fund and Magnum Photo joint presentation
About this event: XVII International AIDS Conference
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Its was a great experience to retaining a photography exhibition titled “Access to Life” by Magnum Photos at global village of XVII International AIDS conference of Mexico City. Its impossible to make anyone understood what Magnum is or what they are doing! May be my words are harsh for my friends but I am skeptical if I have to write an introductory for Magnum Photos for others, I am sure that will be too much and I will miss the weight the simple few alphabets that Magnum can hold! Yes, they are the most prestigious photo agency in the world and in other way I must say group of extraordinary “Image Makers” of all time.
This Exhibition was directly hoarded by “The Global Fund”. The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is supporting lifesaving treatment with antiretroviral drugs for more than 1.4 million people worldwide. The Global Fund is a unique global public-private partnership dedicated to attracting and disbursing additional resources to prevent and treat HIV/AIDS, tuberculosis, and malaria. This partnership between governments, civil society, the private sector, and affected communities represents a new approach to international health financing.(from official website)
Eight photographers has been working with peoples living with HIV and AIDS in different nine countries of the world for few months and came out with magnificent stories of their life. Some time it was hard to believe and some time it was hard to cope. From India to Peru every where is the same, life is meeting the decay or staying alive positively.
From the images there was a clear visual in front us, we have to think again about what we are going to do next. What we really want for the whole condition of HIV and AIDS which is an epidemic for many courtiers. Should we keep growing up the numbers of infections? Or we should keep the promise? If this is not the right time, then when?
Images are eloquent, having a strong message to protect us, ourselves and those who are living positively and reminds us to access in our life. Again. It’s a sanity.
For more information about the exhibition and photographer please visit
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
for hall photos
http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
Access à la vie : La photo globale de fonds et de magnum joignent la présentation
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Sa était une grande expérience à maintenir une exposition de photographie intitulée « Access à la vie » par Magnum Photos au village global XVII de la conférence internationale de SIDA de Mexico. Son impossible de faire n'importe qui compris ce qu'est le magnum ou ce qu'elles font ! Peuvent être mes mots sont durs pour mes amis mais je suis sceptique si je dois écrire un d'introduction pour des photos de magnum pour d'autres, je suis sûr que soyez trop et je manquerai le poids le simple peu d'alphabets que le magnum peut tenir ! Oui, ils sont l'agence de photo la plus prestigieuse dans le monde et de l'autre manière je dois dire le groupe de « faiseurs d'image » extraordinaires de toute l'heure.
Cette exposition a été directement amassée par « les fonds globaux ». Les fonds globaux pour combattre le SIDA, la tuberculose et la malaria soutiennent le traitement de sauvetage avec les drogues antiretroviral pour plus de 1.4 million de personnes dans le monde entier. Les fonds globaux sont un public global unique - association privée consacrée à attirer et à débourser les ressources additionnelles pour empêcher et traiter le HIV/SIDA, la tuberculose, et la malaria. Cette association entre les gouvernements, la société civile, le secteur privé, et les communautés affectées représente une nouvelle approche au financement international de santé. (du site Web officiel)
huit photographes avait travaillé avec des peuples vivant avec HIV et le SIDA dans différents neuf pays du monde pendant peu de mois et a sorti avec des histoires magnifiques de leur vie. Une certaine heure il était difficile de croire et une certaine heure où il était difficile de faire face. D'Inde vers le Pérou chaque où est la même, la vie rencontre l'affaiblissement ou reste vivante franchement.
Des images il y avait un visuel clair dans l'avant nous, nous doivent penser encore à ce que nous allons faire après. Ce que nous voulons vraiment pour l'état entier d'HIV et du SIDA qui est une épidémie pour beaucoup de courtisans. Au cas où nous continuer à accroître vers le haut des nombres d'infections ? Ou nous devrions garder la promesse ? Si ce n'est pas le bon temps, puis quand ?
Les images sont éloquentes, ayant un message fort pour nous protéger, nous-mêmes et ceux qui vivent franchement et nous rappellent d'accéder dans notre vie. Encore. C'est une santé d'esprit.
Pour plus d'informations sur l'exposition et le photographe visitez svp
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
pour des photos http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
de hall
Tenga acceso a la vida: La foto global del fondo y de la botella doble articula la presentación
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Su era una gran experiencia a conservar una exposición de la fotografía titulada “acceso a la vida” por Magnum Photos en la aldea global XVII de la conferencia internacional del SIDA de Ciudad de México. ¡Su imposible hacer cualquier persona entendida cuáles es la botella doble o lo que están haciendo! ¡Pueden ser mis palabras son ásperas para mis amigos pero soy escéptico si tengo que escribir un introductorio para las fotos de la botella doble para otras, yo soy seguro que sea demasiado y faltaré el peso el simple pocos alfabetos que la botella doble pueda sostener! Sí, son la agencia más prestigiosa de la foto del mundo y de la otra manera debo decir al grupo de “fabricantes extraordinarios de la imagen” de toda la hora.
Esta exposición fue amontonada directamente por “el fondo global”. El fondo global para luchar el SIDA, la tuberculosis y la malaria está apoyando el tratamiento salvavidas con las drogas antiretroviral para más de 1.4 millones de personas de por todo el mundo. El fondo global es un público global único - sociedad privada dedicada a atraer y a desembolsar recursos adicionales para prevenir y para tratar HIV/AIDS, tuberculosis, y malaria. Esta sociedad entre los gobiernos, la sociedad civil, el sector privado, y las comunidades afectadas representa un nuevo acercamiento al financiamiento internacional de la salud. (de Web site oficial)
ocho fotógrafos han estado trabajando con la gente que vivía con el VIH y el SIDA en diversos nueve países del mundo por pocos meses y salieron con historias magníficas de su vida. Una cierta hora era duro creer y una cierta hora que era duro hacer frente. De la India a Perú cada donde está igual, la vida está resolviendo el decaimiento o está permaneciendo viva positivamente.
De las imágenes había una representación visual clara en frente nosotros, nosotros tiene que pensar otra vez de lo que vamos a hacer después. Qué realmente deseamos para la condición entera del VIH y del SIDA que es una epidemia para muchos courtiers. ¿Debemos guardar el crecer encima de los números de infecciones? ¿O debemos guardar la promesa? ¿Si éste no es el tiempo derecho, entonces cuando?
Las imágenes son elocuentes, teniendo un mensaje fuerte protegernos, ourselves y los que están viviendo positivamente y nos recuerdan tener acceso en nuestra vida. Otra vez. Es una cordura.
Para más información sobre la exposición y el fotógrafo visite por favor
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
para las fotos http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
del pasillo
Accedi a a vita: La foto globale del Magnum e del fondo monetario congiunge la presentazione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Relativa era un'esperienza grande a mantenere una mostra di fotographia nominata “accesso a vita„ da Magnum Photos ad un villaggio globale XVII del congresso internazionale del AIDS di Messico City. Il relativo impossible fare chiunque capito che cosa il Magnum è o che cosa stanno facendo! Possono essere le mie parole sono dure per i miei amici ma sono scettico se devo scrivere un introduttivo per le foto del Magnum per altre, io sono sicuro che sia troppo e mancherò il peso il semplice pochi alfabeti che il Magnum può tenere! Sì, sono l'agenzia della foto più prestigious nel mondo e nell'altro senso devo dire il gruppo “dei creatori di immagine„ straordinarii di tutto il tempo.
Questa mostra direttamente è stata accumulata “dal fondo monetario globale„. Il fondo monetario globale per combattere il AIDS, la tubercolosi e la malaria sta sostenendo il trattamento lifesaving con le droghe antiretroviral per più di 1.4 milione di persone universalmente. Il fondo monetario globale è un pubblico globale unico - associazione riservata dedicata all'attrarre ed a sborsare le risorse supplementari per impedire e trattare HIV/AIDS, la tubercolosi e la malaria. Questa associazione fra i governi, la società civile, il settore privato e le Comunità affected rappresenta un nuovo metodo a finanziamento internazionale di salute. (dal Web site ufficiale)
otto photographers sta lavorando con la gente che vive con il HIV ed il AIDS in nove paesi differenti del mondo per pochi mesi ed hanno uscito con le storia magnifiche della loro vita. Un certo tempo era duro da credere e un certo tempo che era duro fare fronte. Dall'India nel Perù ogni dove è la stessa, la vita sta venendo a contatto del deperimento o sta rimanendo viva positivamente.
Dalle immagini ci era una rappresentazione libera nella parte anteriore noi, noi deve pensare ancora a che cosa stiamo andando fare dopo. Che cosa realmente desideriamo per lo stato intero del HIV e del AIDS che è un'epidemia per molti courtiers. Dovremmo continuare a crescere sui numeri di infezioni? O dovremmo mantenere la promessa? Se questo non è il giusto tempo, allora quando?
Le immagini sono eloquenti, avendo un messaggio forte proteggerle, noi stessi e coloro che sta vivendo positivamente e ci ricorda accedere a nella nostra vita. Ancora. È un sanity.
Per le più informazioni sulla mostra e sul photographer visiti prego
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
per le foto http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
del corridoio
Machen Sie zum Leben zugänglich: Das globale Kapital und Magnum-Foto verbinden Darstellung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Seine war eine große Erfahrung zum Behalten einer Fotographie Ausstellung, die „Zugang zum Leben“ von Magnum Photos am globalen Dorf XVII der internationalen AIDS-Konferenz von Mexiko-City betitelt wurde. Sein unmögliches, jedermann zu bilden verstanden, was Magnum ist, oder was sie tun! Sein mögen meine Wörter sind rauh für meine Freunde, aber ich bin skeptisch, wenn ich ein einleitendes für Magnum-Fotos für andere schreiben muß, ich bin sicher, daß zu viel seien Sie und ich das Gewicht das einfache wenige Alphabete vermisse, die Magnum halten kann! Ja sind sie die prestigevollste Fotoagentur in der Welt und in anderer Weise muß ich Gruppe außerordentliche „Imagebildner“ aller Zeit sagen.
Diese Ausstellung wurde direkt durch „die globale Kapital“ gehortet. Die globale Kapital, zum von AIDS, von Tuberkulose und von Malaria zu kämpfen stützt lifesaving Behandlung mit antiretroviral Drogen für mehr als 1.4 Million Leute weltweit. Die globale Kapital ist eine einzigartige globale öffentlichkeit - die private Teilhaberschaft, die dem Anziehen und dem Auszahlen der zusätzlichen Betriebsmittel, um HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria zu verhindern und zu behandeln eingeweiht wird. Diese Teilhaberschaft zwischen Regierungen, Zivilgesellschaft, dem privaten Sektor und den betroffenen Gemeinschaften stellt eine neue Annäherung zur internationalen Gesundheit Finanzierung dar. (von der amtlichen Web site)
hat acht Photographen mit den Völkern gearbeitet, die mit HIV und AIDS in den unterschiedlichen neun Ländern der Welt für wenige Monate leben und herauskam mit ausgezeichneten Geschichten ihres Lebens. Einige Zeit zu glauben war hart und einige Zeit fertig zu werden, die war hart. Von Indien nach jedes Peru, wo das selbe ist, trifft das Leben den Zerfall oder bleibt positiv lebendig.
Von den Bildern gab es eine freie Sichtbarmachung in der Frontseite wir, wir müssen wieder denken an, was wir zunächst tun werden. Was wir wirklich für den vollständigen Zustand von HIV und von AIDS wünschen, der eine Epidemie für viele Höflinge ist. Sollten wir herauf, die Zahlen Infektion zu wachsen halten? Oder wir sollten die Versprechung halten? Wenn dieses nicht die rechte Zeit ist, dann wenn?
Bilder sind redegewandt und haben eine starke Anzeige, uns, selbst und die zu schützen, die positiv leben und erinnern uns, in unser Leben zugänglich zu machen. Wieder. Es ist eine Vernunft.
Zu mehr Information über die Ausstellung und den Photographen besuchen Sie bitte
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
für Halle Fotos
http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
Alcance à vida: A foto global do fundo e do Magnum articula a apresentação
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Sua era uma experiência grande a reter um exhibition da fotografia intitulado “acesso à vida” por Magnum Foto em uma vila global XVII da conferência internacional do AIDS de Cidade do México. Seu impossível fazer qualquer um compreendido o que o Magnum é ou o que estão fazendo! Podem ser minhas palavras são ásperas para meus amigos mas eu sou skeptical se eu tiver que escrever um introdutório para fotos do Magnum para outras, mim sou certo que seja demasiado e eu faltarei o peso o simples poucos alfabetos que o Magnum pode prender! Sim, são a agência a mais prestigiosa da foto no mundo e na outra maneira eu devo dizer o grupo da “de fabricantes extraordinários imagem” de toda a hora.
Este Exhibition hoarded diretamente “pelo fundo global”. O fundo global para lutar o AIDS, o Tuberculosis e a malária está suportando tratamento lifesaving com as drogas antiretroviral para mais de 1.4 milhão povos worldwide. O fundo global é um público global original - parceria confidencial dedicada a atrair e a disbursing recursos adicionais para impedir e tratar HIV/AIDS, tuberculosis, e malária. Esta parceria entre governos, a sociedade civil, o setor confidencial, e comunidades afetadas representa uma aproximação nova ao financiamento internacional da saúde. (do Web site oficial)
oito fotógrafos têm trabalhado com os povos que vivem com HIV e AIDS em nove países diferentes do mundo por poucos meses e saíram com histórias magníficas de sua vida. Alguma hora era duro acreditar e alguma hora onde era duro lidar. De India a Peru cada onde está a mesma, a vida está encontrando-se com a deterioração ou está permanecendo-se viva positivamente.
Das imagens havia um visual desobstruído na parte dianteira nós, nós tem que pensar outra vez sobre o que nós estamos indo fazer em seguida. O que nós queremos realmente para a condição inteira do HIV e do AIDS que é uma epidemia para muitos courtiers. Devemos nós manter-se crescer acima dos números das infecções? Ou nós devemos manter a promessa? Se este não for o tempo direito, então quando?
As imagens são eloquent, tendo uma mensagem forte proteger-nos, ourselves e aqueles que estão vivendo positivamente e lembram-nos alcançar em nossa vida. Outra vez. É um sanity.
Para mais informação sobre o exhibition e o fotógrafo visite por favor
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
para fotos http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
do salão
Access to life: The Global Fund and Magnum Photo joint presentation
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Its was a great experience to retaining a photography exhibition titled “Access to Life” by Magnum Photos at global village of XVII International AIDS conference of Mexico City. Its impossible to make anyone understood what Magnum is or what they are doing! May be my words are harsh for my friends but I am skeptical if I have to write an introductory for Magnum Photos for others, I am sure that will be too much and I will miss the weight the simple few alphabets that Magnum can hold! Yes, they are the most prestigious photo agency in the world and in other way I must say group of extraordinary “Image Makers” of all time.
This Exhibition was directly hoarded by “The Global Fund”. The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is supporting lifesaving treatment with antiretroviral drugs for more than 1.4 million people worldwide. The Global Fund is a unique global public - private partnership dedicated to attracting and disbursing additional resources to prevent and treat HIV/AIDS, tuberculosis, and malaria. This partnership between governments, civil society, the private sector, and affected communities represents a new approach to international health financing. (from official website)
Eight photographers has been working with peoples living with HIV and AIDS in different nine countries of the world for few months and came out with magnificent stories of their life. Some time it was hard to believe and some time it was hard to cope. From India to Peru every where is the same, life is meeting the decay or staying alive positively.
From the images there was a clear visual in front us, we have to think again about what we are going to do next. What we really want for the whole condition of HIV and AIDS which is an epidemic for many courtiers. Should we keep growing up the numbers of infections? Or we should keep the promise? If this is not the right time, then when?
Images are eloquent, having a strong message to protect us, ourselves and those who are living positively and reminds us to access in our life. Again. It' s a sanity.
For more information about the exhibition and photographer please visit
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
for hall photos
http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
Ta fram till liv: Den globala fonden och den gemensamma presentationen för Magnumfoto
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Dess var en store erfar till att behålla en betitlad fotografiutställning ”tar fram till liv” vid Magnum Foto på den globala byn av XVII landskampen BISTÅR konferensen av Mexico - stad. Dess omöjligt att göra någon som förstås vad magnumen är eller vad de gör! Maj är min uttrycker är hård för min den skeptical vänner men I-förmiddagen, om jag måste att skriva ett inledande för Magnumfoto för andra, den säkra I-förmiddagen att ska var för mycket och jag ska miss väga de enkla få alfabeten som magnumen kan rymma! Ja är de den mest prestigefulla fotobyrån i världen, och i annan långt måste jag något att sägagruppen av utöver det vanliga ”avbilda tid för tillverkare” allra.
Denna utställning hamstrades direkt av ”den globala fonden”. Den globala fonden som ska slåss, BISTÅR, tuberkulosen, och Malaria är understödja lifesaving behandling med antiretroviral droger för mer än 1.4 miljon folk över hela världen. Den globala fonden är en unik global allmänhet - privat partnerskap som är hängivet till tilldragning och att lägga ut pengar av extra resurser för att förhindra och fest HIV/AIDS, tuberkulosen och malaria. Detta partnerskap mellan regeringar, borgerligt samhälle, privat sektor och upprörda gemenskaper föreställer ett nytt att närma sig till vård- finansiering för landskampen. (från officiell website)
har åtta fotografer varit funktionsdugliga med bemannar uppehälle med HIV och BISTÅR i olika nio länder av världen för få månader och kom ut med storartade berättelser av deras liv. Någon tid var det hårt att tro och någon tid som det var hårt att klara av. Från Indien till varje Peru, var är samma, möter blir liv förfalla eller vid liv positivt.
Från avbildar där var en klar visuellt hjälpmedel framme oss, oss måste funderare igen om vad vi går att göra därefter. Villkora av HIV och BISTÅR vad vi önskar egentligen för helheten, som är en epidemi för många hovmän. Bör vi att växa för uppehälle up numrerar av infektioner? Eller vi bör uppehället löftet? Om denna inte är den högra tiden, därefter när?
Avbildar är vältaligt och att ha ett starkt meddelande att skydda oss, oss själva och de, som bor positivt, och påminner oss att ta fram i vårt liv. Igen. Det är en sanity.
För mer information om utställningen och fotografen behaga besök
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
för korridorfoto
http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
Достигните к жизни: Глобальные фонд и фотоий Magnum соединяют представление
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сво был большой опыт к сохранять выставку съемки озаглавленную «доступом к жизни» Magnum Фотоим на глобальном селе CXVII международного конференции AIDS Мексики - города. Своя невозможная для того чтобы сделать любое понятое Magnum или они делают! May быть мои слова жестковаты для моих друзей но я скептичн если я должен написать вводное для фотоих Magnum для других, то, я уверен что будет too much и я пропущу вес просто немногие алфавиты которые Magnum может держать! Да, ими будет prestigious агенство фотоего в мире и в другой дороге я должен сказать группу в составе внесметные «создателя изображения» всего времени.
Эта выставка сразу была hoarded «глобальный фондом». Глобальный фонд для того чтобы воевать AIDS, туберкулез и маларию поддерживает lifesaving обработку с antiretroviral снадобьями для больше чем 1.4 миллиона людей всемирно. Глобальный фонд будет уникально глобальный публикой - приватным партнерством предназначенным к привлекать и disbursing дополнительные ресурсы для того чтобы предотвратить и обработать HIV/AIDS, туберкулез, и маларию. Это партнерство между правительствами, гражданским обществом, частным сектором, и affected общинами представляет новый подход к международному финансированию здоровья. (от официального web site)
8 photographers работают при люди живя с HIV и AIDS в по-разному 9 странах мира на немногие месяцы и пришли вне с пышными рассказами их жизни. Некоторое время было трудно верить и некоторое время, котор было трудно справиться. От Индии к Перу каждому где это же, жизнь встречает спад или остается живой положительн.
От изображений был ясный visual в фронте мы, мы должны думать снова о мы идем сделать затем. Мы реально хотим для всего состояния HIV и AIDS будет эпидемией для много придворных льстцев. Должны мы держать вырасти вверх по числам инфекций? Или мы должны держать посыл? Если это не будет правое время, то когда?
Изображения красноречивы, имеющ сильное сообщение для того чтобы защитить нас себя, и те которые живут положительн и reminds, что мы достигаем в нашей жизни. Опять. Будет sanity.
Для больше информации о выставке и photographer пожалуйста посетите
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
для фотоих http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
залы
Toegang tot het leven: De globale gezamenlijke presentatie van de Foto van het Fonds en Magnum
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zijn was een grote ervaring aan het behouden van een titled „Toegang van de fotografietentoonstelling tot het Leven“ door Magnum Foto's bij globaal dorp van XVII Internationale conferentie van AIDS van Mexico-City. Zijn onmogelijk om iedereen te maken begreep welke Magnum is of wat zij doen! Mag mijn woorden zijn zijn ruw voor mijn vrienden maar ik ben sceptisch als ik inleidend voor Magnum Foto's voor anderen moet schrijven, ben ik zeker dat teveel zal zijn en ik het gewicht eenvoudig weinig alfabetten zal missen die Magnum kan houden! Ja, zijn zij het meest prestigieuze fotoagentschap in de wereld en op andere manier moet ik groep de buitengewone „Makers van het Beeld“ van al tijd zeggen.
Deze Tentoonstelling werd direct gehamsterd door het „Globale Fonds“. Het globale Fonds om AIDS, Tuberculose en Malaria te bestrijden steunt wereldwijd reddingsbehandeling met antiretroviral drugs voor meer dan 1.4 miljoen mensen. Het globale Fonds is een uniek globaal publiek-privaat samenwerkingsverband gewijd aan het aantrekken van en het betalen van extra middelen om HIV/AIDS, tuberculose, en malaria te verhinderen en te behandelen. Dit vennootschap tussen overheden, de burgerlijke maatschappij, de particuliere sector, en beïnvloede gemeenschappen vertegenwoordigt een nieuwe benadering van internationale gezondheid financiering. (van officiële website)
Acht fotografen heeft met volkeren gewerkt die met HIV en AIDS in verschillende negen landen van de wereld voor weinig maanden leven en uit met prachtige verhalen van hun leven gekomen. Wat tijd was het moeilijk te geloven en wat tijd het moeilijk was het hoofd te bieden. Van India aan elk Peru waar het zelfde is, ontmoet het leven het bederf of blijft positief levend.
Van de beelden waren er duidelijke visueel vooraan ons, moeten wij opnieuw over wat denken wij gaan daarna doen. Wat wij werkelijk voor de gehele voorwaarde van HIV en AIDS willen die een epidemie voor vele courtiers is. Zouden wij groeiend de aantallen besmettingen moeten houden? Of wij zouden de belofte moeten houden? Als dit niet de juiste tijd is, toen wanneer?
De beelden zijn welsprekend, hebbend een sterk bericht om ons, zelf en zij te beschermen die positief leven en herinnert ons eraan om in ons leven toegang te hebben tot. Opnieuw. Het is sanity.
Voor meer informatie over de tentoonstelling en de fotograaf te bezoeken gelieve
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
voor zaalfoto's
http://www.flickr.com/photos/muntasir/sets/72157606695056878/
|
|
| August 15, 2008 | 4:37 PM |
|
|
 |
Access to life : access now
About this event: Mexico Youth Force Pre-Conference Related to country: Mexico
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Its was a great experience to retaining a photography exhibition titled “Access to Life” by Magnum Photos at global village of XVII International AIDS conference of Mexico City. Its impossible to make anyone understood what Magnum is or what they are doing! May be my words are harsh for my friends but I am skeptical if I have to write an introductory for Magnum Photos for others, I am sure that will be too much and I will miss the weight the simple few alphabets that Magnum can hold! Yes, they are the most prestigious photo agency in the world and in other way I must say group of extraordinary “Image Makers” of all time.
This Exhibition was directly hoarded by “The Global Fund”. The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria is supporting lifesaving treatment with antiretroviral drugs for more than 1.4 million people worldwide. The Global Fund is a unique global public-private partnership dedicated to attracting and disbursing additional resources to prevent and treat HIV/AIDS, tuberculosis, and malaria. This partnership between governments, civil society, the private sector, and affected communities represents a new approach to international health financing.(from official website)
Eight photographers has been working with peoples living with HIV and AIDS in different nine countries of the world for few months and came out with magnificent stories of their life. Some time it was hard to believe and some time it was hard to cope. From India to Peru every where is the same, life is meeting the decay or staying alive positively.
From the images there was a clear visual in front us, we have to think again about what we are going to do next. What we really want for the whole condition of HIV and AIDS which is an epidemic for many courtiers. Should we keep growing up the numbers of infections? Or we should keep the promise? If this is not the right time, then when?
Images are eloquent, having a strong message to protect us, ourselves and those who are living positively and reminds us to access in our life. Again. It’s a sanity.
For more information about the exhibition and photographer please visit
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
Access à la vie : accès maintenant
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Sa était une grande expérience à maintenir une exposition de photographie intitulée « Access à la vie » par Magnum Photos au village global XVII de la conférence internationale de SIDA de Mexico. Son impossible de faire n'importe qui compris ce qu'est le magnum ou ce qu'elles font ! Peuvent être mes mots sont durs pour mes amis mais je suis sceptique si je dois écrire un d'introduction pour des photos de magnum pour d'autres, je suis sûr que soyez trop et je manquerai le poids le simple peu d'alphabets que le magnum peut tenir ! Oui, ils sont l'agence de photo la plus prestigieuse dans le monde et de l'autre manière je dois dire le groupe de « faiseurs d'image » extraordinaires de toute l'heure.
Cette exposition a été directement amassée par « les fonds globaux ». Les fonds globaux pour combattre le SIDA, la tuberculose et la malaria soutiennent le traitement de sauvetage avec les drogues antiretroviral pour plus de 1.4 million de personnes dans le monde entier. Les fonds globaux sont une association public-privée globale unique consacrée à attirer et à débourser les ressources additionnelles pour empêcher et traiter le HIV/SIDA, la tuberculose, et la malaria. Cette association entre les gouvernements, la société civile, le secteur privé, et les communautés affectées représente une nouvelle approche au financement international de santé. (du site Web officiel)
huit photographes avait travaillé avec des peuples vivant avec HIV et le SIDA dans différents neuf pays du monde pendant peu de mois et a sorti avec des histoires magnifiques de leur vie. Une certaine heure il était difficile de croire et une certaine heure où il était difficile de faire face. D'Inde vers le Pérou chaque où est la même, la vie rencontre l'affaiblissement ou reste vivante franchement.
Des images il y avait un visuel clair dans l'avant nous, nous doivent penser encore à ce que nous allons faire après. Ce que nous voulons vraiment pour l'état entier d'HIV et du SIDA qui est une épidémie pour beaucoup de courtisans. Au cas où nous continuer à accroître vers le haut des nombres d'infections ? Ou nous devrions garder la promesse ? Si ce n'est pas le bon temps, puis quand ?
Les images sont éloquentes, ayant un message fort pour nous protéger, nous-mêmes et ceux qui vivent franchement et nous rappellent d'accéder dans notre vie. Encore. C'est une santé d'esprit.
Pour plus d'informations sur l'exposition et le photographe visitez svp
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
Tenga acceso a la vida: acceso ahora
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Su era una gran experiencia a conservar una exposición de la fotografía titulada “acceso a la vida” por Magnum Photos en la aldea global XVII de la conferencia internacional del SIDA de Ciudad de México. ¡Su imposible hacer cualquier persona entendida cuáles es la botella doble o lo que están haciendo! ¡Pueden ser mis palabras son ásperas para mis amigos pero soy escéptico si tengo que escribir un introductorio para las fotos de la botella doble para otras, yo soy seguro que sea demasiado y faltaré el peso el simple pocos alfabetos que la botella doble pueda sostener! Sí, son la agencia más prestigiosa de la foto del mundo y de la otra manera debo decir al grupo de “fabricantes extraordinarios de la imagen” de toda la hora.
Esta exposición fue amontonada directamente por “el fondo global”. El fondo global para luchar el SIDA, la tuberculosis y la malaria está apoyando el tratamiento salvavidas con las drogas antiretroviral para más de 1.4 millones de personas de por todo el mundo. El fondo global es una sociedad público-privada global única dedicada a atraer y a desembolsar recursos adicionales para prevenir y para tratar HIV/AIDS, tuberculosis, y malaria. Esta sociedad entre los gobiernos, la sociedad civil, el sector privado, y las comunidades afectadas representa un nuevo acercamiento al financiamiento internacional de la salud. (de Web site oficial)
ocho fotógrafos han estado trabajando con la gente que vivía con el VIH y el SIDA en diversos nueve países del mundo por pocos meses y salieron con historias magníficas de su vida. Una cierta hora era duro creer y una cierta hora que era duro hacer frente. De la India a Perú cada donde está igual, la vida está resolviendo el decaimiento o está permaneciendo viva positivamente.
De las imágenes había una representación visual clara en frente nosotros, nosotros tiene que pensar otra vez de lo que vamos a hacer después. Qué realmente deseamos para la condición entera del VIH y del SIDA que es una epidemia para muchos courtiers. ¿Debemos guardar el crecer encima de los números de infecciones? ¿O debemos guardar la promesa? ¿Si éste no es el tiempo derecho, entonces cuando?
Las imágenes son elocuentes, teniendo un mensaje fuerte protegernos, ourselves y los que están viviendo positivamente y nos recuerdan tener acceso en nuestra vida. Otra vez. Es una cordura.
Para más información sobre la exposición y el fotógrafo visite por favor
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
Accedi a a vita: accesso ora
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Relativa era un'esperienza grande a mantenere una mostra di fotographia nominata “accesso a vita„ da Magnum Photos ad un villaggio globale XVII del congresso internazionale del AIDS di Messico City. Il relativo impossible fare chiunque capito che cosa il Magnum è o che cosa stanno facendo! Possono essere le mie parole sono dure per i miei amici ma sono scettico se devo scrivere un introduttivo per le foto del Magnum per altre, io sono sicuro che sia troppo e mancherò il peso il semplice pochi alfabeti che il Magnum può tenere! Sì, sono l'agenzia della foto più prestigious nel mondo e nell'altro senso devo dire il gruppo “dei creatori di immagine„ straordinarii di tutto il tempo.
Questa mostra direttamente è stata accumulata “dal fondo monetario globale„. Il fondo monetario globale per combattere il AIDS, la tubercolosi e la malaria sta sostenendo il trattamento lifesaving con le droghe antiretroviral per più di 1.4 milione di persone universalmente. Il fondo monetario globale è un'associazione pubblico-riservata globale unica dedicata all'attrarre ed a sborsare le risorse supplementari per impedire e trattare HIV/AIDS, la tubercolosi e la malaria. Questa associazione fra i governi, la società civile, il settore privato e le Comunità affected rappresenta un nuovo metodo a finanziamento internazionale di salute. (dal Web site ufficiale)
otto photographers sta lavorando con la gente che vive con il HIV ed il AIDS in nove paesi differenti del mondo per pochi mesi ed hanno uscito con le storia magnifiche della loro vita. Un certo tempo era duro da credere e un certo tempo che era duro fare fronte. Dall'India nel Perù ogni dove è la stessa, la vita sta venendo a contatto del deperimento o sta rimanendo viva positivamente.
Dalle immagini ci era una rappresentazione libera nella parte anteriore noi, noi deve pensare ancora a che cosa stiamo andando fare dopo. Che cosa realmente desideriamo per lo stato intero del HIV e del AIDS che è un'epidemia per molti courtiers. Dovremmo continuare a crescere sui numeri di infezioni? O dovremmo mantenere la promessa? Se questo non è il giusto tempo, allora quando?
Le immagini sono eloquenti, avendo un messaggio forte proteggerle, noi stessi e coloro che sta vivendo positivamente e ci ricorda accedere a nella nostra vita. Ancora. È un sanity.
Per le più informazioni sulla mostra e sul photographer visiti prego
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
Machen Sie zum Leben zugänglich: Zugang jetzt
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Seine war eine große Erfahrung zum Behalten einer Fotographie Ausstellung, die „Zugang zum Leben“ von Magnum Photos am globalen Dorf XVII der internationalen AIDS-Konferenz von Mexiko-City betitelt wurde. Sein unmögliches, jedermann zu bilden verstanden, was Magnum ist, oder was sie tun! Sein mögen meine Wörter sind rauh für meine Freunde, aber ich bin skeptisch, wenn ich ein einleitendes für Magnum-Fotos für andere schreiben muß, ich bin sicher, daß zu viel seien Sie und ich das Gewicht das einfache wenige Alphabete vermisse, die Magnum halten kann! Ja sind sie die prestigevollste Fotoagentur in der Welt und in anderer Weise muß ich Gruppe außerordentliche „Imagebildner“ aller Zeit sagen.
Diese Ausstellung wurde direkt durch „die globale Kapital“ gehortet. Die globale Kapital, zum von AIDS, von Tuberkulose und von Malaria zu kämpfen stützt lifesaving Behandlung mit antiretroviral Drogen für mehr als 1.4 Million Leute weltweit. Die globale Kapital ist eine einzigartige globale öffentlichkeit-private Teilhaberschaft, die dem Anziehen und dem Auszahlen der zusätzlichen Betriebsmittel, um HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria zu verhindern und zu behandeln eingeweiht wird. Diese Teilhaberschaft zwischen Regierungen, Zivilgesellschaft, dem privaten Sektor und den betroffenen Gemeinschaften stellt eine neue Annäherung zur internationalen Gesundheit Finanzierung dar. (von der amtlichen Web site)
hat acht Photographen mit den Völkern gearbeitet, die mit HIV und AIDS in den unterschiedlichen neun Ländern der Welt für wenige Monate leben und herauskam mit ausgezeichneten Geschichten ihres Lebens. Einige Zeit zu glauben war hart und einige Zeit fertig zu werden, die war hart. Von Indien nach jedes Peru, wo das selbe ist, trifft das Leben den Zerfall oder bleibt positiv lebendig.
Von den Bildern gab es eine freie Sichtbarmachung in der Frontseite wir, wir müssen wieder denken an, was wir zunächst tun werden. Was wir wirklich für den vollständigen Zustand von HIV und von AIDS wünschen, der eine Epidemie für viele Höflinge ist. Sollten wir herauf, die Zahlen Infektion zu wachsen halten? Oder wir sollten die Versprechung halten? Wenn dieses nicht die rechte Zeit ist, dann wenn?
Bilder sind redegewandt und haben eine starke Anzeige, uns, selbst und die zu schützen, die positiv leben und erinnern uns, in unser Leben zugänglich zu machen. Wieder. Es ist eine Vernunft.
Zu mehr Information über die Ausstellung und den Photographen besuchen Sie bitte
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
Alcance à vida: acesso agora
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Sua era uma experiência grande a reter um exhibition da fotografia intitulado “acesso à vida” por Magnum Foto em uma vila global XVII da conferência internacional do AIDS de Cidade do México. Seu impossível fazer qualquer um compreendido o que o Magnum é ou o que estão fazendo! Podem ser minhas palavras são ásperas para meus amigos mas eu sou skeptical se eu tiver que escrever um introdutório para fotos do Magnum para outras, mim sou certo que seja demasiado e eu faltarei o peso o simples poucos alfabetos que o Magnum pode prender! Sim, são a agência a mais prestigiosa da foto no mundo e na outra maneira eu devo dizer o grupo da “de fabricantes extraordinários imagem” de toda a hora.
Este Exhibition hoarded diretamente “pelo fundo global”. O fundo global para lutar o AIDS, o Tuberculosis e a malária está suportando tratamento lifesaving com as drogas antiretroviral para mais de 1.4 milhão povos worldwide. O fundo global é uma parceria público-confidencial global original dedicada a atrair e a disbursing recursos adicionais para impedir e tratar HIV/AIDS, tuberculosis, e malária. Esta parceria entre governos, a sociedade civil, o setor confidencial, e comunidades afetadas representa uma aproximação nova ao financiamento internacional da saúde. (do Web site oficial)
oito fotógrafos têm trabalhado com os povos que vivem com HIV e AIDS em nove países diferentes do mundo por poucos meses e saíram com histórias magníficas de sua vida. Alguma hora era duro acreditar e alguma hora onde era duro lidar. De India a Peru cada onde está a mesma, a vida está encontrando-se com a deterioração ou está permanecendo-se viva positivamente.
Das imagens havia um visual desobstruído na parte dianteira nós, nós tem que pensar outra vez sobre o que nós estamos indo fazer em seguida. O que nós queremos realmente para a condição inteira do HIV e do AIDS que é uma epidemia para muitos courtiers. Devemos nós manter-se crescer acima dos números das infecções? Ou nós devemos manter a promessa? Se este não for o tempo direito, então quando?
As imagens são eloquent, tendo uma mensagem forte proteger-nos, ourselves e aqueles que estão vivendo positivamente e lembram-nos alcançar em nossa vida. Outra vez. É um sanity.
Para mais informação sobre o exhibition e o fotógrafo visite por favor
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
Ta fram till liv: ta fram nu
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Dess var en store erfar till att behålla en betitlad fotografiutställning ”tar fram till liv” vid Magnum Foto på den globala byn av XVII landskampen BISTÅR konferensen av Mexico - stad. Dess omöjligt att göra någon som förstås vad magnumen är eller vad de gör! Maj är min uttrycker är hård för min den skeptical vänner men I-förmiddagen, om jag måste att skriva ett inledande för Magnumfoto för andra, den säkra I-förmiddagen att ska var för mycket och jag ska miss väga de enkla få alfabeten som magnumen kan rymma! Ja är de den mest prestigefulla fotobyrån i världen, och i annan långt måste jag något att sägagruppen av utöver det vanliga ”avbilda tid för tillverkare” allra.
Denna utställning hamstrades direkt av ”den globala fonden”. Den globala fonden som ska slåss, BISTÅR, tuberkulosen, och Malaria är understödja lifesaving behandling med antiretroviral droger för mer än 1.4 miljon folk över hela världen. Den globala fonden är ett unikt globalt allmänhet-privat partnerskap som är hängivet till tilldragning och att lägga ut pengar av extra resurser för att förhindra och fest HIV/AIDS, tuberkulosen och malaria. Detta partnerskap mellan regeringar, borgerligt samhälle, privat sektor och upprörda gemenskaper föreställer ett nytt att närma sig till vård- finansiering för landskampen. (från officiell website)
har åtta fotografer varit funktionsdugliga med bemannar uppehälle med HIV och BISTÅR i olika nio länder av världen för få månader och kom ut med storartade berättelser av deras liv. Någon tid var det hårt att tro och någon tid som det var hårt att klara av. Från Indien till varje Peru, var är samma, möter blir liv förfalla eller vid liv positivt.
Från avbildar där var en klar visuellt hjälpmedel framme oss, oss måste funderare igen om vad vi går att göra därefter. Villkora av HIV och BISTÅR vad vi önskar egentligen för helheten, som är en epidemi för många hovmän. Bör vi att växa för uppehälle up numrerar av infektioner? Eller vi bör uppehället löftet? Om denna inte är den högra tiden, därefter när?
Avbildar är vältaligt och att ha ett starkt meddelande att skydda oss, oss själva och de, som bor positivt, och påminner oss att ta fram i vårt liv. Igen. Det är en sanity.
För mer information om utställningen och fotografen behaga besök
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
Достигните к жизни: доступ теперь
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сво был большой опыт к сохранять выставку съемки озаглавленную «доступом к жизни» Magnum Фотоим на глобальном селе CXVII международного конференции AIDS Мексики - города. Своя невозможная для того чтобы сделать любое понятое Magnum или они делают! May быть мои слова жестковаты для моих друзей но я скептичн если я должен написать вводное для фотоих Magnum для других, то, я уверен что будет too much и я пропущу вес просто немногие алфавиты которые Magnum может держать! Да, ими будет prestigious агенство фотоего в мире и в другой дороге я должен сказать группу в составе внесметные «создателя изображения» всего времени.
Эта выставка сразу была hoarded «глобальный фондом». Глобальный фонд для того чтобы воевать AIDS, туберкулез и маларию поддерживает lifesaving обработку с antiretroviral снадобьями для больше чем 1.4 миллиона людей всемирно. Глобальный фонд будет уникально глобальный публик-приватным партнерством предназначенным к привлекать и disbursing дополнительные ресурсы для того чтобы предотвратить и обработать HIV/AIDS, туберкулез, и маларию. Это партнерство между правительствами, гражданским обществом, частным сектором, и affected общинами представляет новый подход к международному финансированию здоровья. (от официального web site)
8 photographers работают при люди живя с HIV и AIDS в по-разному 9 странах мира на немногие месяцы и пришли вне с пышными рассказами их жизни. Некоторое время было трудно верить и некоторое время, котор было трудно справиться. От Индии к Перу каждому где это же, жизнь встречает спад или остается живой положительн.
От изображений был ясный visual в фронте мы, мы должны думать снова о мы идем сделать затем. Мы реально хотим для всего состояния HIV и AIDS будет эпидемией для много придворных льстцев. Должны мы держать вырасти вверх по числам инфекций? Или мы должны держать посыл? Если это не будет правое время, то когда?
Изображения красноречивы, имеющ сильное сообщение для того чтобы защитить нас себя, и те которые живут положительн и reminds, что мы достигаем в нашей жизни. Опять. Будет sanity.
Для больше информации о выставке и photographer пожалуйста посетите
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
Toegang tot het leven: toegang nu
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zijn was een grote ervaring aan het behouden van een titled „Toegang van de fotografietentoonstelling tot het Leven“ door Magnum Foto's bij globaal dorp van XVII Internationale conferentie van AIDS van Mexico-City. Zijn onmogelijk om iedereen te maken begreep welke Magnum is of wat zij doen! Mag mijn woorden zijn zijn ruw voor mijn vrienden maar ik ben sceptisch als ik inleidend voor Magnum Foto's voor anderen moet schrijven, ben ik zeker dat teveel zal zijn en ik het gewicht eenvoudig weinig alfabetten zal missen die Magnum kan houden! Ja, zijn zij het meest prestigieuze fotoagentschap in de wereld en op andere manier moet ik groep de buitengewone „Makers van het Beeld“ van al tijd zeggen.
Deze Tentoonstelling werd direct gehamsterd door het „Globale Fonds“. Het globale Fonds om AIDS, Tuberculose en Malaria te bestrijden steunt wereldwijd reddingsbehandeling met antiretroviral drugs voor meer dan 1.4 miljoen mensen. Het globale Fonds is een uniek globaal publiek-privaat samenwerkingsverband gewijd aan het aantrekken van en het betalen van extra middelen om HIV/AIDS, tuberculose, en malaria te verhinderen en te behandelen. Dit vennootschap tussen overheden, de burgerlijke maatschappij, de particuliere sector, en beïnvloede gemeenschappen vertegenwoordigt een nieuwe benadering van internationale gezondheid financiering. (van officiële website)
Acht fotografen heeft met volkeren gewerkt die met HIV en AIDS in verschillende negen landen van de wereld voor weinig maanden leven en uit met prachtige verhalen van hun leven gekomen. Wat tijd was het moeilijk te geloven en wat tijd het moeilijk was het hoofd te bieden. Van India aan elk Peru waar het zelfde is, ontmoet het leven het bederf of blijft positief levend.
Van de beelden waren er duidelijke visueel vooraan ons, moeten wij opnieuw over wat denken wij gaan daarna doen. Wat wij werkelijk voor de gehele voorwaarde van HIV en AIDS willen die een epidemie voor vele courtiers is. Zouden wij groeiend de aantallen besmettingen moeten houden? Of wij zouden de belofte moeten houden? Als dit niet de juiste tijd is, toen wanneer?
De beelden zijn welsprekend, hebbend een sterk bericht om ons, zelf en zij te beschermen die positief leven en herinnert ons eraan om in ons leven toegang te hebben tot. Opnieuw. Het is sanity.
Voor meer informatie over de tentoonstelling en de fotograaf te bezoeken gelieve
http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
نفذت إلى حياة: منفذة الآن
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ه كان خبرة عظيمة إلى يحتبس فن معرض [تيتلد] "منفذة إلى حياة" ب [منوم] [فوتوس] في قرية شاملة من [إكسفيي] دوليّة [أيدس] مؤتمر [مإكسيك-ستي]. ه مستحيلة أن يجعل أيّ شخص يفهم ماذا زجاجة خمر كبيرة يكون أو ماذا هم يكون يتمّون! كنت يمكن كنت كلماتي قاسية لصديقاتي غير أنّ أنا [سكبتيك] إن أنا يضطرّ كتبت افتتاحيّة لزجاجة خمر كبيرة صور لأخرى, أنا يوقن أنّ [توو موش] وأنا سأفتقد الوزن البسيطة قليل من أبجدية أنّ زجاجة خمر كبيرة يستطيع أمسكت! نعم, هم المعتبرة صورة وكالة أكثر في العالم وفي أخرى طريق أنا ينبغي قلت مجموعة من خارق للعادة "[إيمج مكرس]" من كلّ وقت.
خزنت هذا معرض كان مباشرة ب "المال شاملة". يساند المال شاملة أن يتنازع [أيدس], مرض سلّ وملاريا معالجة إنقاذيّة مع عقارات [أنتيرتروفيرل] لأكثر من 1.4 [ميلّيون بيوبل] عالميّا. المال شاملة مشاركة فريدة شاملة [بوبليك-بريفت] يكرّس إلى يجذب وينفق موردات إضافيّة أن يمنع وعاملت [هيف/يدس], مرض سلّ, وملاريا. يمثّل هذا مشاركة بين حكومات, مجتمعة مدنيّة, ال [بريفت سكتور], ويتأثّر جماعات مقاربة جديدة إلى دوليّة صحة تمويل. (من موقعة رسميّة)
يعمل ثمانية مصورات يتلقّى يكون مع [بيوبلس] يعيش مع [هيف] و [أيدس] في مختلفة تسعة بلاد من العالم ل قليل من شهور وأتى خارجا مع قصص عظيمة من حياتهم. بعض وقت كان هو يستعصي أن يصدق وبعض وقت هو كان يستعصي أن يواجه. من هند إلى بيرو كلّ حيث يكون ال نفس, يلتقي حياة الإنحلال أو يبقى حيّة إيجابيّا.
من الصور كان هناك صورة واضحة في جبهة نا, نحن يضطرّ فكّرت ثانية حول ماذا نحن يكون نذهب أن يتمّ بعد ذلك. ماذا نحن حقّا نريد للشرط كاملة من [هيف] و [أيدس] أيّ يكون وباء ل كثير متوددات. سوفت نحن حافظت ينمو فوق الأرقام التلوثات? أو نحن سوفت حافظت الوعد? إن هذا ليس ال يصحّ وقت, بعد ذلك عندما?
صور فصيحة, يتلقّى رسالة قوّيّة أن يحمينا, بنفسي وأنّ الذي يكون يعيش إيجابيّا ويذكّرنا أن ينفذ في حياتنا. ثانية. هو سلامة عقل.
زرت
ل كثير معلومة حول المعرض ومصورة رجاء http://accesstolife.theglobalfund.org/exhibition
|
|
| August 12, 2008 | 12:37 PM |
|
|
 |
Welcome to the land of Smile
About this event: XVII International AIDS Conference Related to country: Thailand
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I was wondering after seeing the welcoming info board just behind the custom of Thailand international airport. It was pretty crowed and colors of different nationals are roaming around. We are had a flight to catch for our most waited world tour on bicycle from Dhaka. Best Air, a new airline from Bangladesh started regular flight from Dhaka to Bangkok so we thought our journey will be smoother if we can catch them during the inaugural month. We are prolonging a dream of travel around the world on our two wheelers, we haven't got any chance to get a good bike to carry them for the whole trip across the globe. Our target is to kick off the journey from Latin or Central America. But, Bangladesh is not having any embassies of those countries. So finding no other alternative, we are here for fixed them up. After two and half hours, we have got glimpse of Thailand, the so called landscape, paddy fields and the modern marvels. The whole landscape was divided by roads and highways without having single break for long, from the top it was looking like arrows in the green! The only similarity with Bangladesh is the green but we have with plenty of isles.
After had a safe landing, while facing the immigration police, saw a board just behind the counter, vibrantly written in blue colored ink, welcome to the land of smile! Queues were growing fast and long, though there were number of counters having the same backdrop and officer but we dint find any of them who having smiling face. The dutch-british-african-arab-indian-or us almost every one was astonished about the behavior of the officer and their backdrop slogan! Small mistakes or anything that she or he may dint like, had to left the queue and fix that and again follow the queue! For me us it was more embarrassing, all on a sudden they inquired us by saying “show money”! after all of these happenings we found out the green channel and ensure our landing in Thailand. It was mid day, bright sunny day. Catch up a taxi to Kausang Road, as it was backpackers hub in the town. Long way to go and so long to wait in the traffic jam. The saying “you can come to Bangkok airport sharp, but you can hardy reach the city in a same day due to the traffic” though there were hundreds of multi storied highways to follow – toll ways and many more but almost all the same. We have boarded in New Vong Thong Hotel for our first day, room was big and clean. Bangladesh food available near by. Mr Ibrahim, early aged Bangladeshi running this business who had come to Bangkok eight years ago with the help of his uncle. Small room vertically split into two with floor board, skewed stair case in the front. A kitchen, four tables and a Burmese helping hand cum waiter. Moderate cost per food which has common of our food. This is very popular meeting place for all Bangladeshis – tourist-businessman-residents.
Bangkok, a decades ago it was alike ours economically but now fended couple of decades within very short time. Deliberately constructed roads, high ways and express ways are pack with vehicles and their sense of obeying the law drove them to prime stage of saving times of daily life. Though roads are often packed with traffic during peak, causes several minutes to wait in a single traffic signal. Only for that they trying make more fly overs to reduce loads on the common roads. City is having subways, number of buses, sky rails, taxis and famous Tuk-Tuk. Living is bit costly for generals as Thai peoples annual average income is nearly 2000 us dollar. But local food is quite popular among the locals and tourists and it’s within budget. So far it is a very well maintained city where dwellers will get every facility of basic need to live. In my understanding this is one of the most fast grown countries to reach the standard as a nation. Bike shops: Its quite clear that locals are not that much into cycling as the roads are vigorously packed with fast plying vehicles and there is not sign of cycling track on the street. But two wheels like motor bikes of different types are very common among guys and girls. No age and sex barriers, peoples loves to ride on their motor bikes very much, its very clear. We have hardly seen any bicycle rider during day time but at night after 9 we have seen flock of cyclist are paddling as a matter of recreation specially before any weekends. We have found two very good bike shops in Bangkok. All are imported and brand cycles. Some other shops are available in the China Town too.
for more www.togetherweare.net
Bienvenue à la terre du sourire
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je me demandais après avoir vu le conseil souhaitant la bienvenue d'information juste derrière la coutume de l'aéroport international de la Thaïlande. Il a été assez rappelé et les couleurs des différents ressortissants errent autour. Nous sommes eus un vol au crochet pour notre excursion plus attendue du monde sur la bicyclette de Dhaka. Le meilleur air, une nouvelle ligne aérienne de vol régulier commencé par Bangladesh de Dhaka vers Bangkok ainsi nous a pensé que notre voyage sera plus lisse si nous pouvons les attraper pendant le mois inaugural. Nous prolongeons un rêve de voyage autour du monde sur nos deux rouleurs, nous n'avons pas n'importe quelle chance de prendre un bon vélo pour les porter pour le voyage entier à travers le globe. Notre cible est de donner un coup de pied outre du voyage le latin ou d'Amérique Centrale. Mais, le Bangladesh n'a aucune ambassade de ces pays. Ainsi ne trouvant aucune autre alternative, nous sommes ici pour fixe elles vers le haut. Après deux et demi d'heures, nous avons l'aperçu de la Thaïlande, le prétendu paysage, rizières et le moderne s'émerveille. Le paysage entier a été divisé par des routes et des routes sans avoir la coupure simple pour long, à partir du dessus qu'il ressemblait aux flèches en vert ! La seule similitude avec le Bangladesh est le vert mais nous avons avec l'abondance des îles.
Après qu'eu un atterrissage sûr, tout en se posant à la police d'immigration, a vu un conseil juste derrière le compteur, vibrantly écrit en encre colorée bleue, bienvenue à la terre du sourire ! Les files d'attente se développaient rapides et longues, bien qu'il y ait eu nombre de compteurs ayant le même contexte et dirigeant mais de nous trouvaille de fosse de eux qui ayant le visage de sourire. Hollandais-britannique-africain-Arabe-indien-ou nous presque chaque a été étonné au sujet du comportement du dirigeant et de leur slogan de contexte ! Les petites erreurs ou quelque chose qu'elle ou lui peut fosse comme, devait sont parties de la file d'attente et de la difficulté qui et suivent encore la file d'attente ! Pour moi nous il était plus embarrassant, tous sur un soudain ils se sont enquis nous en disant le « argent d'exposition » ! après que tous ces événements nous aient découvert le canal vert et assurent notre atterrissage en Thaïlande. C'était midi, jour ensoleillé lumineux. Rattrapez un taxi à la route de Kausang, car c'était hub de randonneurs dans la ville. Désirent ardemment la manière d'entrer et d'attendre tellement longtemps dans l'embouteillage. L'énonciation « vous pouvez venir au dièse d'aéroport de Bangkok, mais vous pouvez extension robuste que la ville en même jour dû au trafic » bien qu'il y ait eu des centaines de multi storied des routes pour suivre - sonnez les manières et beaucoup plus mais presque tous mêmes. Nous avons embarqué dans le nouvel hôtel de lanière de Vong pour notre premier jour, la pièce était grande et propre. Nourriture du Bangladesh disponible près près. M. Ibrahim, Bangladais âgé tôt courant ces affaires qui étaient venues à Bangkok il y a huit ans avec l'aide de son oncle. La petite pièce a verticalement coupé en deux avec le panneau de plancher, caisse de travers d'escalier dans l'avant. Une cuisine, quatre tables et une main aidante birmanne cum le serveur. Coût modéré par nourriture qui a le terrain communal de notre nourriture. C'est endroit de réunion très populaire pour tout le Bangladeshis - touriste-homme d'affaires-résidants.
Bangkok, il y a des décennies c'était semblable nôtres économiquement mais couple maintenant défendu des décennies dans très à court terme. Les routes délibérément construites, les manières élevées et les manières exprès sont paquet avec des véhicules et leur sens d'obéir la loi les a conduits à l'étape principale des temps d'économie de vie quotidienne. Bien que des routes soient souvent emballées avec le trafic pendant la crête, des causes plusieurs minutes à attendre dans des feux de signalisation simples. Seulement pour celui ils essayant font plus d'overs de mouche pour réduire des charges sur les routes communes. La ville a des souterrains, le nombre d'autobus, des rails de ciel, des taxis et le Tuk-Tuk célèbre. La vie est coûteuse mordu pour des généraux car le revenu moyen annuel de peuples thaïs est presque 2000 nous dollar. Mais la nourriture locale est tout à fait populaire parmi les gens du pays et les touristes et elle est dans le budget. Jusqu'ici c'est une ville très bien maintenue où les habitants obtiendront chaque service du besoin de base de vivre. Dans mon arrangement c'est l'un des pays développés les plus rapides pour atteindre la norme comme nation. Magasins de vélo : Son tout à fait clair que les gens du pays ne sont pas que beaucoup dans le cycle car les routes sont vigoureusement emballées avec manier rapidement des véhicules habilement et là n'est pas signe de piste cyclable sur la rue. Mais deux roues comme des vélos de moteur de différents types sont très communes parmi des types et des filles. Aucune barrière d'âge et de sexe, peuples n'aime monter sur leurs vélos de moteur beaucoup, son très clair. Nous avons à peine vu n'importe quel cavalier de bicyclette pendant le jour chronométrer mais la nuit après que 9 nous aient vu la bande de cycliste barbotent comme question de récréation particulièrement avant tous les week-ends. Nous avons trouvé deux magasins très bons de vélo à Bangkok. Tous sont importés et des cycles de marque. Quelques autres magasins sont disponibles dans la ville de la Chine aussi.
pour plus de www.togetherweare.net
Recepción a la tierra de la sonrisa
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Me preguntaba después de ver al tablero del Info que daba la bienvenida apenas detrás del costumbre del aeropuerto internacional de Tailandia. Fue cantado bastante y los colores de diversos nacionales están vagando alrededor. Nos tienen un vuelo al retén para nuestro viaje esperado del mundo en la bicicleta de Dhaka. El mejor aire, una nueva línea aérea del vuelo regular comenzado Bangladesh de Dhaka a Bangkok así que nosotros pensó que nuestro viaje será más liso si podemos cogerlos durante el mes inaugural. Estamos prolongando un sueño del recorrido alrededor del mundo en nuestros dos rodadores, nosotros no hemos conseguido ninguna ocasión de conseguir una buena bici para llevarlos para el viaje entero a través del globo. Nuestra blanco es golpear con el pie del viaje del latín o de America Central. Pero, Bangladesh no está teniendo ninguna embajadas de esos países. Tan no encontrando ningún otro alternativa, somos aquí para fijo él para arriba. Después de dos y de medias horas, tenemos la ojeada de Tailandia, del paisaje supuesto, de los campos de paddy y de las maravillas modernas. ¡El paisaje entero fue dividido por los caminos y las carreteras sin tener sola rotura para largo, de la tapa que parecía flechas en el verde! La única semejanza con Bangladesh es el verde pero tenemos con el un montón de islas.
¡Después de que estuvo tenido un aterrizaje seguro, mientras que para el policía de la inmigración, considerara a tablero apenas detrás del contador, vibrantly escrito en la tinta coloreada azul, recepción a la tierra de la sonrisa! Las coletas crecían rápidas y largas, aunque había número de los contadores que tenían el mismo contexto y oficial pero nosotros hallazgo del dint de ellos que teniendo cara sonriente. ¡Holandés-británico-africano-árabe-indio-o nosotros casi cada estuvo asombrado sobre el comportamiento del oficial y de su lema del contexto! ¡Los errores pequeños o cualquier cosa que ella o él puede dint como, tuvo que salieron de la coleta y del arreglo que y siguen otra vez la coleta! ¡Para mí nosotros era más embarazoso, todos en un repentino nos investigaron diciendo el “dinero de la demostración”! después de que todos estos sucesos nosotros descubrieran el canal verde y aseguren nuestro aterrizaje en Tailandia. Era mediodía, día asoleado brillante. Coja para arriba un taxi al camino de Kausang, pues era cubo de los backpackers en la ciudad. Desea la manera de entrar y de esperar tan de largo en el atasco de tráfico. El refrán “usted puede venir al sostenido del aeropuerto de Bangkok, pero usted puede alcance robusto que la ciudad en un mismo día debido al tráfico” aunque había centenares de multi storied las carreteras para seguir - toque las maneras y muchos más pero casi todos los iguales. Hemos subido en el hotel nuevo de la correa de Vong para nuestro primer día, el sitio estaba grande y limpio. Alimento de Bangladesh disponible cerca cerca. Sr. Ibrahim, Bangladeshi envejecido temprano que funciona este negocio que había venido a Bangkok hace ocho años con la ayuda de su tío. El sitio pequeño partió verticalmente en dos con el tablero del piso, caja sesgada de la escalera en el frente. Una cocina, cuatro tablas y una mano que ayuda birmana cum camarero. Coste moderado por el alimento que tiene campo común de nuestro alimento. Éste es lugar de reunión muy popular para todo el Bangladeshis - turista-hombre de negocios-residentes.
Bangkok, hace décadas era semejante el nuestros económicamente pero par ahora apartado de décadas dentro de muy a corto plazo. Los caminos deliberadamente construidos, las altas maneras y las maneras expresas son paquete con los vehículos y su sentido de obedecer la ley los condujo a la etapa primera de los tiempos del ahorro de la vida de cada día. Aunque los caminos se embalan a menudo con tráfico durante pico, las causas varios minutos a esperar en una sola señal de tráfico. Solamente para ése que intentan hacen más overs de la mosca para reducir cargas en los caminos comunes. La ciudad está teniendo subterráneos, el número de autobúses, carriles del cielo, taxis y Tuk-Tuk famoso. El vivir es costoso mordido para los generales pues los ingresos medios anuales de la gente tailandesa son casi 2000 nosotros dólar. Pero el alimento local es absolutamente popular entre los locals y los turistas y él está dentro de presupuesto. Es hasta ahora una ciudad muy bien mantenida en donde los habitantes conseguirán cada facilidad de la necesidad básica de vivir. En mi comprensión éste es uno de los países crecidos más rápidos para alcanzar el estándar como nación. Tiendas de la bici: Su absolutamente claro que los locals no son que mucho en completar un ciclo pues los caminos se embalan vigoroso con rápidamente manejar los vehículos y allí no es muestra de la pista para bicicletas en la calle. Pero dos ruedas como las bicis del motor de diversos tipos son muy comunes entre individuos y muchachas. Ningunas barreras de la edad y del sexo, gente aman montar en sus bicis del motor mucho, su muy claro. Hemos visto apenas a cualquier jinete de la bicicleta durante día medir el tiempo pero en la noche después de que 9 nosotros hayan visto a multitud del cyclist se están batiendo como cuestión de reconstrucción especialmente antes de cualesquiera fines de semana. Hemos encontrado dos tiendas muy buenas de la bici en Bangkok. Se importan todos y los ciclos de la marca de fábrica. Algunas otras tiendas están disponibles en la ciudad de China también.
para más www.togetherweare.net
Benvenuto alla terra del sorriso
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Stavo domandando dopo avere visto il bordo dante il benvenuto di Info appena dietro l'abitudine dell'aeroporto internazionale della Tailandia. Abbastanza è stato cantato ed i colori dei cittadini differenti stanno vagando intorno. Siamo avuti un volo al fermo per il nostro giro del mondo più in attesa sulla bicicletta da Dhaka. L'aria migliore, una nuova linea aerea dal volo normale iniziato la Bangladesh da Dhaka a Bangkok in modo da noi ha pensato che il nostro viaggio fosse più regolare se possiamo interferirli durante il mese inaugurale. Stiamo prolungando un sogno della corsa intorno al mondo sui nostri due wheelers, noi non abbiamo ottenuto alcuna probabilità convincere una buona bici per trasportarli per il viaggio intero attraverso il globo. Il nostro obiettivo è di dare dei calci a fuori del viaggio da Latino o dall'America Centrale. Ma, la Bangladesh non sta avendo alcune ambasciate di quei paesi. Così non trovando altra alternativa, siamo qui per fisso loro in su. Dopo due e le ore mezze, abbiamo ottenuto il glimpse della Tailandia, di cosiddetto paesaggio, dei campi di risaia e delle meraviglie moderne. Il paesaggio intero è stato diviso dalle strade e dalle strade principali senza avere singola rottura per lungo, dalla parte superiore che stava assomigliando alle frecce nel verde! L'unica somiglianza con la Bangladesh è il verde ma abbiamo con abbondanza delle isole.
Dopo che avuto un atterraggio sicuro, mentre poneva alla polizia di immigrazione, veda un bordo appena dietro il contatore, vibrantly scritto in inchiostro colorato blu, benvenuto alla terra del sorriso! Le code stavano sviluppando veloci e lunghe, benchè ci fossero numero di contatori che hanno lo stesso contesto ed ufficiale ma noi ritrovamento del dint affatto di loro che avendo faccia sorridente. Olandese-britannico-africano-Arabo-indiano-o noi quasi ogni è stato stupito circa il comportamento dell'ufficiale e del loro slogan del contesto! I piccoli errori o qualche cosa che lei o lui potesse dint come, ha dovuto hanno lasciato la coda e la difficoltà che ed ancora seguono la coda! Per me noi era più embarrassing, tutti su un improvviso li hanno domandati dicendo “i soldi di esposizione„! dopo che tutti questi happenings noi scoprano la scanalatura verde ed accertino il nostro atterraggio in Tailandia. Era mezzogiorno, giorno pieno di sole luminoso. Raggiunga un tassì alla strada di Kausang, poichè era mozzo di viaggiatori con zaino e sacco a pelo nella città. Desidera il senso andare e così lungamente attendere nell'inceppamento di traffico. Il detto “potete venire a sharp dell'aeroporto de Bangkok, ma potete estensione che hardy la città in uno stesso giorno dovuto il traffico„ benchè ci siano stati centinaia di multi storied le strade principali per seguire - suoni i sensi a rintocchi e molto ma quasi tutti gli stessi. Abbiamo imbarcato nel nuovo hotel del Thong di Vong per il nostro primo giorno, la stanza era grande e pulita. Alimento della Bangladesh disponibile vicino vicino. Sig. Ibrahim, Bangladeshi invecchiato iniziale che fa funzionare questo commercio che era venuto a Bangkok otto anni fa con l'aiuto del suo zio. La piccola stanza ha tagliato verticalmente in due con il bordo del pavimento, cassa obliqua a della scala nella parte anteriore. Una cucina, quattro tabelle e una mano d'assistenza di birmano cum il cameriere. Costo moderato per alimento che ha terreno comunale del nostro alimento. Ciò è punto d'incontro molto popolare per tutto il Bangladeshis - turista-uomo d'affari-residenti.
Bangkok, le decadi fa era simile il nostro economicamente ma coppia ora parata delle decadi all'interno di molto a breve termine. Le strade deliberatamente costruite, gli alti sensi ed i sensi espressi sono pacchetto con i veicoli ed il loro senso di obbedire la legge li ha guidati alla fase principale dei tempi di saving di vita quotidiana. Benchè le strade siano imballate spesso con traffico durante il picco, cause parecchi minuti da attendere in un singolo segnale stradale. Soltanto per quello che provano fanno più overs del mosca per ridurre i carichi sulle strade comuni. La città sta avendo i sottopassaggi, il numero di bus, le rotaie del cielo, i tassì e Tuk-Tuk famoso. Vivere è costoso morso per i General poichè il reddito medio annuale della gente tailandese è quasi 2000 dollaro US. Ma l'alimento locale è abbastanza popolare fra i locals ed i turisti ed esso è all'interno del preventivo. Finora è una città molto bene effettuata in cui gli abitanti otterranno ogni funzione di necessità di base di vivere. Nella mia comprensione questo è uno dei paesi sviluppati più veloci per raggiungere il campione come nazione. Negozi della bici: Il relativo abbastanza libero che i locals non sono che molto nel ciclare poichè le strade sono imballate vigoroso con velocemente maneggiare i veicoli e là non è segno della pista ciclabile sulla via. Ma due rotelle come le bici del motore dei tipi differenti sono molto comuni fra i tipi e le ragazze. Nessuna barriera del sesso e di età, la gente ama guidare sulle loro bici del motore molto, il relativo molto libero. Appena abbiamo visto tutto il rider della bicicletta durante il giorno cronometrare ma alla notte dopo che 9 noi abbiano visto la moltitudine di cyclist stanno remando specialmente come aspetto di ricreazione prima di qualunque fine settimane. Abbiamo trovato due molto buoni negozi della bici a Bangkok. Tutti sono importati ed i cicli di marca. Alcuni altri negozi sono disponibili nella città della Cina anche.
per più www.togetherweare.net
Willkommen zum Land des Lächelns
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich wunderte mich, nachdem ich das begrüßende Info Brett gerade hinter der Gewohnheit Thailand des internationalen Flughafens gesehen hatte. Es wurde recht gekräht und Farben der unterschiedlichen Angehöriger durchstreifen herum. Uns werden ein Flug zur Verriegelung für unsere gewartete Welttour auf Fahrrad von Dhaka gehabt. Beste Luft, eine neue Fluglinie von Bangladesh begonnenem regelmäßigem Flug von Dhaka nach Bangkok also wir dachte, daß unsere Reise glatter ist, wenn wir sie während des Eröffnungsmonats uns verfangen können. Wir dehnen einen Traum des Spielraums um die Welt auf unseren zwei Wheelers, wir haben erhalten keine Wahrscheinlichkeit, ein gutes Fahrrad zu erreichen, um sie für die vollständige Reise über der Kugel zu transportieren aus. Unser Ziel ist, weg von der Reise vom Latein oder von Mittelamerika zu treten. Aber, Bangladesh hat keine Botschaften jener Länder. Keine andere Alternative so, finden, sind wir hier für örtlich festgelegtes sie oben. Nach zwei und halben Stunden haben wir Blick von Thailand, die sogenannte Landschaft, fängt Paddy und die modernen Wunder auf. Die vollständige Landschaft wurde durch Straßen und Landstraßen ohne einzelnen Bruch für langes, von der Oberseite zu haben geteilt, die es wie Pfeile im Grün aussah! Die einzige ähnlichkeit mit Bangladesh ist das Grün, aber wir haben mit viel der Inseln.
Nachdem gehabt, sah eine sichere Landung, beim Gegenüberstellen der Immigrationpolizei, ein Brett gerade hinter dem Kostenzähler, vibrantly geschrieben in blaue farbige Tinte, Willkommen zum Land des Lächelns! Warteschlangen wuchsen schnell und lang, obwohl es Zahl der Kostenzähler gab, die den gleichen Hintergrund haben und Offizier aber uns Senkeentdeckung irgendwie von ihnen, die, lächelndes Gesicht habend. Holländisch-britisch-afrikanisch-Araber-indisch-oder wir fast jedes wurde über das Verhalten des Offiziers und ihres Hintergrundslogans erstaunt! Kleine Fehler oder aller, den sie oder er Senke können, wie, mußte, verließen die Warteschlange und die Verlegenheit die und folgen wieder der Warteschlange! Für mich wir war es peinlicher, alle auf einem plötzlichem erkundigten sich sie uns, indem sie „Erscheinengeld“ sagten! nachdem alle diese Happenings wir die grüne Führung herausfanden und unsere Landung in Thailand sicherstellen. Es war Mittag, heller sonniger Tag. Verfangen Sie sich oben ein Taxi zur Kausang Straße, da es Wanderernabe in der Stadt war. Sehnen sich Weise, in den Stau zu gehen und so lang zu warten. Der Saying „Sie können zum Bangkok Flughafenscharfen kommen, aber Sie können robuste Reichweite, die Stadt an einem gleichen Tag wegen des Verkehrs“, obwohl es Hunderte von multi storied Landstraßen, um zu folgen gab - Weisen und viel mehr aber fast alle selben läuten Sie. Wir haben im neuen Vong Zapfen-Hotel für unseren ersten Tag verschalt, war Raum groß und sauber. Bangladesh Nahrung vorhanden nahe vorbei. Vor Herr Ibrahim, frühes gealtertes Bangladeshi, das dieses laufen läßt Geschäft, das nach Bangkok acht Jahren mit Hilfe seines Onkels gekommen war. Kleiner Raum vertikal aufgespaltet in zwei mit Fußbodenbrett, skewed Treppe Kasten in der Frontseite. Eine Küche, vier Tabellen und eine birmanische helfende Hand mit Kellner. Gemäßigte Kosten pro Nahrung, die Common unserer Nahrung hat. Dieses ist sehr populärer Treffpunkt für alles Bangladeshis - Tourist-Geschäftsmannbewohner.
Vor Bangkok, Dekaden war es gleich unsere ökonomisch aber jetzt abgewehrtes Paar von Dekaden innerhalb sehr kurzzeitigen. Absichtlich konstruierte Straßen, hohe Weisen und ausdrückliche Weisen sind Satz mit Trägern und ihre Richtung des Befolgens des Gesetzes fuhr sie zum Hauptstadium der Einsparungzeiten des täglichen Lebens. Obwohl Straßen häufig mit Verkehr während der Spitze verpackt werden, Ursachen einige Minuten, zum in ein einzelnes Verkehrszeichen zu warten. Nur für das lassen sie versuchend mehr Fliege overs Lasten auf den allgemeinen Straßen verringern. Stadt hat Untergrundbahnen, Zahl der Busse, Himmelschienen, Taxis und berühmtes Tuk-Tuk. Das Leben ist für Generäle gebissenes teures, da jährliches Durchschnittseinkommen der siamesischen Völker fast 2000 wir Dollar ist. Aber lokale Nahrung ist unter den Einheimischen ziemlich populär und Touristen und sie sind innerhalb des Etats. Bis jetzt ist es eine sehr gut beibehaltene Stadt, in der Bewohner jeden Service der grundlegenden Notwendigkeit zu leben erhalten. In meinem Verständnis ist dieses eins der schnellsten gewachsenen Länder, zum des Standards als Nation zu erreichen. Fahrradgeschäfte: Sein ziemlich freies, daß Einheimische nicht daß viel in das Radfahren sind, da die Straßen kräftig mit Träger schnell ausüben verpackt werden und dort ist nicht Zeichen des Radweges auf der Straße. Aber zwei Räder wie Bewegungsfahrräder der unterschiedlichen Arten sind unter Kerlen und Mädchen sehr allgemein. Keine Alter und Geschlechtsperren, Völker liebt, auf ihre Bewegungsfahrräder sehr viel zu fahren, sein sehr freies. Wir haben kaum jeden möglichen Fahrradmitfahrer während des Tages gesehen Zeit festzusetzen, aber nachts, nachdem 9 wir Menge des Radfahrers gesehen haben, schaufeln als Angelegenheit der Erholung besonders vor irgendwelchen Wochenenden. Wir haben zwei sehr gute Fahrradgeschäfte in Bangkok gefunden. Alle werden und Marke Zyklen importiert. Einige andere Geschäfte sind in der China Stadt auch vorhanden.
für mehr www.togetherweare.net
Boa vinda à terra do sorriso
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu estava querendo saber após ter visto a placa dando boas-vindas do info apenas atrás do costume do aeroporto internacional de Tailândia. Foi cantado consideravelmente e as cores de nationals diferentes estão vagueando ao redor. Nós somos tidos um vôo ao prendedor para nossa excursão mais esperada do mundo na bicicleta de Dhaka. O mais melhor ar, uma linha aérea nova do vôo regular começado Bangladesh de Dhaka a Banguecoque assim que nós pensou que nossa viagem será mais lisa se nós pudéssemos os travar durante o mês inaugural. Nós estamos prolongando um sonho do curso em torno do mundo em nossos dois wheelers, nós não começamos nenhuma possibilidade começar uma bicicleta boa carregá-los para o desengate inteiro através do globo. Nosso alvo é retroceder fora da viagem do Latin ou da América Central. Mas, Bangladesh não está tendo nenhuns embassies daqueles países. Assim não encontrando nenhuma outra alternativa, nós somos aqui para fixo ele acima. Após dois e meias horas, nós começamos o glimpse de Tailândia, assim que - paisagem chamada, campos de paddy e as maravilhas modernas. A paisagem inteira foi dividida por estradas e por estradas sem ter a única ruptura para longo, do alto que olhava como setas no verde! A única similaridade com Bangladesh é o verde mas nós temos com abundância dos isles.
Depois que tido uma aterragem segura, ao enfrentar as polícias do immigration, viu uma placa apenas atrás do contador, escrito vibrantly na tinta colorida azul, boa vinda à terra do sorriso! As filas estavam crescendo rápidas e longas, embora havia um número dos contadores que têm o mesmo backdrop e um oficial mas nós achado do dint deles que tendo a cara sorrindo. Holandês-britânico-africano-árabe-indian-ou nós quase cada astonished sobre o comportamento do oficial e de seu slogan do backdrop! Os erros pequenos ou qualquer coisa que ou podem dint como, teve que sairam da fila e do reparo que e seguem outra vez a fila! Para mim nós era mais embarrassing, tudo em um repentino nos inquiriram dizendo da “o dinheiro mostra”! depois que todos estes happenings nós encontraram para fora a canaleta verde e asseguram nossa aterragem em Tailândia. Era meio-dia, dia ensolarado brilhante. Apanhe um táxi à estrada de Kausang, porque era cubo dos backpackers na cidade. Long a maneira ir e esperar assim por muito tempo no atolamento de tráfego. O provérbio “você pode vir ao sharp do aeroporto de Banguecoque, mas você pode alcance que hardy a cidade em um mesmo dia devido ao tráfego” embora havia umas centenas de multi storied estradas para seguir - anuncie maneiras e muito mais mas quase todos os mesmos. Nós boarded no hotel novo do Thong de Vong para nosso primeiro dia, o quarto estava grande e limpo. Alimento de Bangladesh disponível próximo perto. Sr. Ibrahim, Bangladeshi envelhecido adiantado que funciona este negócio que tinha vindo a Banguecoque oito anos há com a ajuda de seu tio. Quarto pequeno rachado verticalmente em dois com placa do assoalho, caixa enviesada da escada na parte dianteira. Uma cozinha, quatro tabelas e uma mão de ajuda Burmese cum o empregado de mesa. Custo moderado por o alimento que tem a terra comum de nosso alimento. Este é lugar de reunião muito popular para todo o Bangladeshis - turista-homem de negócios-residentes.
Banguecoque, décadas há era semelhante nossos economicamente mas par agora afastado das décadas dentro do tempo muito curto. As estradas deliberadamente construídas, as maneiras elevadas e as maneiras expressas são bloco com veículos e seu sentido de obedecer a lei dirigiu-os ao estágio principal de tempos do saving da vida diária. Embora as estradas são embaladas frequentemente com tráfego durante o pico, causas diversos minutos a esperar em um único sinal de tráfego. Somente para aquele que tentam fazem mais overs da mosca para reduzir cargas nas estradas comuns. A cidade está tendo subways, número das barras-ônibus, trilhos do céu, táxis e Tuk-Tuk famoso. Viver é caro mordido para generais porque a renda média anual dos povos Thai é quase 2000 nós dólar. Mas o alimento local é completamente popular entre os locals e os turistas e estão dentro do orçamento. Assim distante é uma cidade muito bem mantida onde os moradores comecem cada facilidade da necessidade básica viver. Em minha compreensão este é um dos países crescidos os mais rápidos para alcançar o padrão como uma nação. Lojas da bicicleta: Seu completamente desobstruído que os locals não são que muito em dar um ciclo porque as estradas são embaladas vigorosa com rapidamente dobrar veículos e lá não é sinal da trilha dando um ciclo na rua. Mas duas rodas como bicicletas do motor de tipos diferentes são muito comuns entre guys e meninas. Nenhuma barreira da idade e do sexo, povos ama montar em suas bicicletas do motor muito muito, seu muito desobstruído. Nós vimos mal todo o cavaleiro da bicicleta durante o dia cronometrar mas na noite depois que 9 nós viram o rebanho do cyclist estão remando como uma matéria da recreação especialmente antes de quaisquer fins de semana. Nós encontramos duas lojas muito boas da bicicleta em Banguecoque. Todos são importados e os ciclos do tipo. Algumas outras lojas estão disponíveis na cidade de China demasiado.
para mais www.togetherweare.net
Välkomnande till landet av leendet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag undrade, når jag har sett välkomna info, stiger ombord precis bak det beställnings- av den Thailand internationell flygplats. Det var nätt galit och färgar av olika medborgare strövar omkring omkring. Vi has ett flyg som ska fångas för vår mest väntade värld, turnerar på cykeln från Dhaka. Bäst lufta, ett nytt flygbolag från Bangladesh startat stamgästflyg från Dhaka till Bangkok, så vi tänkte att vår ska resa var slätare, om vi kan fånga dem under den öppnings- månaden. Vi förlänger en dröm av reser runt om världen på våra två person som drar en skottkärra, oss har inte fått några riskerar för att få en bra cykel för att bära dem för helheten snubblar över jordklotet. Vårt uppsätta som mål är att sparka av resan från latin eller centralen Amerika. Men har Bangladesh inte några ambassader av de länder. Så finna inget annat alternativ, är vi här för fixat dem upp. Efter två och halva timmar har vi fått skymt av Thailand, så - kallat landskap, sätter in paddy, och det modernt förundra sig. Helheten landskap delades av vägar, och huvudvägar utan att ha singelavbrottet för långt, uppifrån såg den lika pilar i gräsplanen! Den enda likheten med Bangladesh är gräsplanen, men vi har med överflöd av isles.
Efter hade en kassaskåplandning, fördriver vända mot invandringpolisen, sågar en stiga ombord precis bak kontra som vibrantly var skriftlig i blått färgat färgpulver, välkomnande till landet av leendet! Köar växte fastar och long, fast det fanns numrerar av kontrar att ha den samma bakgrunden och kommenderar men oss dintfyndet any av dem som ha att le vända mot. Holländare-brittisk-afrikan-arabisk-indier-eller oss nästan varje görades häpen om uppförandet av kommendera och deras bakgrundslogan! Litet missförstår eller något, som hon eller han kan dintnågot liknande, måste lämnade köa och knipan som och följ igen köa! För mig frågade vi som det var mer genera, allt på ett plötsligt dem, oss vid ordstävet ”showpengar”! efter alla dessa happenings som vi grundar gräsplanen, kanalisera och se till ut vår landning i Thailand. Det var den mitt- dagen, ljus solig dag. Fånga upp en taxa till den Kausang vägen, som det var fotvandrarenavet i townen. Long långt för att gå och så long till väntan i trafikstockningen. Ordstävet ”kan du komma till Bangkok flygplatskor, men du kan den härdade räckvidden staden i en samma dag tack vare avgiftvägen för trafikera”, fast det fanns hundratals mång- storied huvudvägar för att följa - och många mer men nästan alla samma. Vi har stigit ombord i det nya Vong Thonghotellet för vår första dag, var rum stort och rent. Tillgänglig Bangladesh mat nära by. Herr Ibrahim, tidig sort åldrades bangladeshiskt spring denna affär som hade kommit till Bangkok åtta år sedan med hjälpen av hans uncle. Litet rum som delas vertikalt in i två med, däckar stiger ombord, det skeva trappafallet framtill. Ett kök, fyra bordlägger, och en Burmese portion räcker cum uppassare. Moderatet kostar per mat som har vanligt av vår mat. Detta är det mycket populära mötet förlägger för all Bangladeshis - turist-affärsman-invånare.
Bangkok årtionden sedan var det likadant vår economically, men nu klara sig själv koppla ihop av årtionden inom mycket kort tid. Avsiktligt konstruerade vägar, kickvägen och den uttryckliga vägen är packen med medel, och deras avkänning av att lyda lagdrösen dem för att grunda arrangerar av besparingtider av dagligt liv. Trafikera under maximalt, orsakar flera noterar till väntan i en singel trafikerar signalerar, fast vägar packas ofta med. Endast för det som de som är prövas, gör mer klipska overs för att förminska, laddar på allmänningvägarna. Staden har gångtunneler, numrerar av bussar, skystänger, taxis och berömda Tuk-Tuk. Att bo är bet dyrt för generals, som thailändskt, bemannar årlig medelinkomst är nästan 2000 oss dollaren. Men lokalmat är ganska populär bland lokalerna, och turister och den är inom budget. Så långt är det en mycket väl underhållen stad var ska invånare får varje lätthet av grundläggande behov att bo. I min överenskommelse är detta ett av mest fastar fullvuxna länder för att nå det standart som en nation. Cykeln shoppar: Dess ganska klart, att lokaler inte är att mycket in i att cykla, som vägarna packas kraftigt med, fastar plying medel och där är inte att underteckna av att cykla spårar på gatan. Men två rullar något liknande som motoriska cyklar av olika typer är mycket vanligt bland grabbar och flickor. Ingen ålder och könsbestämmer barriärer, bemannar förälskelser att rida på deras motoriska cyklar mycket, dess very frikänd. Vi har knappt sett någon cykelryttare under dag tajma, men på natten, efter 9 oss har sett flocken av cyklisten, paddlar, som en materia av rekreation för några tillbringar veckoslutet special. Vi har funnit två, den mycket som bra cykeln shoppar i Bangkok. Alla importeras och brännmärker cyklar. Någon annat shoppar är tillgängligt i den Kina townen för.
för mer www.togetherweare.net
Добро пожаловать к земле усмешки
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я интересовал после видеть приветствуя доску info как раз за таможней международного аэропорта Таиланда. Оно довольно было кукарекано и цветы по-разному соотечественников кочуют вокруг. Мы имеемся полету к задвижке для нашего ждать путешествия мира на велосипеде от Dhaka. Самый лучший воздух, новая авиакомпания от полета начатого Бангладешем регулярно от Dhaka к Bangkok поэтому мы думал наше путешествие будет ровне если мы можем уловить их во время inaugural месяца. Мы увеличиваем сновидение перемещения вокруг мира на наших 2 wheelers, мы не получили NIKAKой шанс получить, что хороший bike снесли их для всего отключения через глобус. Наша цель должна пнуть с путешествия от латыни или Центральной Америки. Но, Бангладеш не имеет NIKAKие посольства тех стран. Так находящ никакую другую алтернативу, мы здесь для фикчированного ими вверх. После 2 и половинных часов, мы получаем glimpse Таиланда, поэтому - вызванный ландшафт, поля падиа и самомоднейшие marvels. Весь ландшафт был разделен дорогами и хайвеями без иметь одиночный пролом для длиной, от верхней части, котор он смотрел как стрелки в зеленом цвете! Единственным сходством с Бангладешем будет зеленый цвет но мы имеем с множеством isles.
После того как после того как я имела безопасная посадка, пока смотрящ на полиций иммиграции, увидела доску как раз за счетчиком, vibrantly написанным в голубых покрашенных чернилах, гостеприимсве к земле усмешки! Косы росли быстро и длиной, хотя были количество счетчиков имея такой же backdrop и офицер но мы находка dint нисколько их которые имеющ сь сторону. Голландск-великобританск-африканск-араб-индийск-или мы почти каждое одно было удивляно о поведении офицера и их лозунга backdrop! Малые ошибки или что-нибыдь она или он могут dint как, вышли коса и fix которая и снова следуют за косой! Для меня мы оно было embarrassing, все на неожиданном они запросили нас путем говорить «деньг выставки»! после того как весь из этих happenings мы нашли вне зеленый канал и обеспечивают нашу посадку в Таиланде. Было mid днем, ярким sunny днем. Уловите вверх таксомотор к дороге Kausang, по мере того как это было hub backpackers в городке. Длинняя дорога пойти и настолько длинне ждать в затора в уличном движении. Высказывание «вы можете прийти к диезу авиапорта Bangkok, но вы можете выносливая достигаемость город в таком же дне из-за движения» хотя были сотниы multi storied хайвеи для того чтобы последовать за - позвоните дороги и many more но почти все эти же. Мы всходим на борт в новой гостинице ушивальника Vong на наш первый день, комната была большой и чистой. Имеющяяся еда Бангладеша ближайше мимо. Г-н Ibrahim, предыдущее постаретое Bangladeshi это дело которое пришло к Bangkok 8 лет тому назад with the help of его дядюшка. Малая комната вертикальн разделила в 2 с доской пола, уклоненным случаем лестницы в фронте. Кухня, 4 таблицы и бирманской помогая рука cum кельнер. Вмеру цена в еду имеет общее нашей еды. Это будет очень популярное место встречи для всего Bangladeshis - турист-бизнесмен-резиденты.
Bangkok, декады тому назад было alike ours экономично но теперь fended пара декад в пределах очень короткия срока. Нарочито построенные дороги, высокие дороги и курьерские дороги будут пакетом с кораблями и их чувство повиноваться закону управляло ими к основному этапу времен сбережения повседневности. Хотя дороги часто упакованы с движением во время пика, причины несколько минут, котор нужно ждать в одиночном сигнале движения. Только для того они пытаясь делают больше overs мухы для уменьшения нагрузок на общих дорогах. Город имеет подземки, количество шин, рельсы неба, таксомоторы и известное Tuk-Tuk. Жить сдержанные дорогими для генералитетов по мере того как средний доход тайских людей однолетнее близко 2000 доллар США. Но местная еда довольно популярна среди locals и туристы и она находятся внутри бюджетя. До тех пор это будет very well поддерживаемым городом куда dwellers получат каждое средство основной потребности жить. В моем вникании это одной из самых быстрых, котор выросли стран для достижения стандарта как нация. Велосипед магазины: Своя довольно ясная что locals не что много в задействовать по мере того как дороги ядрено упакованы с быстро курсировать корабли и там не будет знаком задействуя следа на улице. Но 2 колеса как bikes мотора по-разному типов очень общие среди вант и девушок. Никакие барьеры времени и секса, люди не любят ехать на их bikes мотора very much, своя очень ясная. Мы трудно видели, что любой всадник велосипеда во время дня приурочивает но на ноче после того как 9 мы увидят стаю велосипедиста полощите как дело воссоздания специально перед VSеми викэндами. Мы находили 2 очень хороших магазина bike в Bangkok. Все импортированы и циклы тавра. Некоторые другие магазины имеющиеся в городке Китая слишком.
для больше www.togetherweare.net
Onthaal aan het land van Glimlach
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik was na het zien van de welkom hetende inforaad enkel benieuwd achter de douane van de internationale luchthaven van Thailand. Het was vrij gekraaid en de kleuren van verschillende ingezetenen zwerven rond. Wij worden gehad een vlucht aan vangst voor onze meest gewachte wereldreis op fiets van Dhaka. De beste Lucht, een nieuwe luchtvaartlijn van Bangladesh begon regelmatige vlucht van Dhaka aan Bangkok zodat dachten wij onze reis meer vlot zal zijn als wij hen tijdens de inaugurele maand kunnen vangen. Wij verlengen een droom van reis rond de wereld op onze tweewielers, hebben wij geen kans gekregen om een goede fiets ertoe te brengen om hen voor de gehele reis over de bol te dragen. Ons doel moet van de reis van Latijn of Midden-Amerika schoppen. Maar Bangladesh heeft geen ambassades van die landen. Zo vindend geen ander alternatief, zijn wij hier voor omhoog vast hen. Na twee en half uur, hebben wij glimp van Thailand, het zogenaamde landschap, padiegebieden en de moderne wonderen. Het gehele landschap werd lang verdeeld door wegen en wegen zonder het hebben van enige onderbreking voor, vanaf de bovenkant keek het als pijlen in green! De enige gelijkenis met Bangladesh is groen maar wij heeft met overvloed van eilanden.
Na had het veilige landen, terwijl het onder ogen zien van de immigratiepolitie, zag een raad enkel achter de teller, die helder in blauwe gekleurde inkt, onthaal aan het land van glimlach wordt geschreven! De rijen groeiden lang snel en, hoewel er aantal tellers die de zelfde achtergrond hebben en ambtenaar waren maar wij dint vinden om het even welk van hen die hebbend het glimlachen gezicht. Nederlands-Brits-Afrikaans-Arabisch-Indisch-of ons bijna elke werd verbaasd over het gedrag van de ambtenaar en hun achtergrondslogan! De kleine fouten of om het even wat dat zij of hij dint kan als, moesten links de rij en de moeilijke situatie dat en opnieuw de rij volgen! Voor me waren ons het verwarrend, allen op plotseling onderzochten zij ons door te zeggen „geld“ toon! na elk van deze het gebeuren kwamen wij het groene kanaal te weten en verzekeren onze het landen in Thailand. Het was medio dag, heldere zonnige dag. Loop een taxi aan Road Kausang de achterstand in, aangezien het backpackershub in de stad was. Lange manier gaan en zo lang in de verkeersjam wachten. Het zeggen „u kan aan scherpe de luchthaven van Bangkok komen, maar u kunt sterk de stad in van dezelfde dag wegens het verkeer“ bereiken hoewel er honderden multi storied te volgen wegen waren - tolmanieren en veel meer maar bijna al zelfde. Wij hebben in Nieuw Thong Vong Hotel voor onze eerste dag ingescheept, was de ruimte groot en schoon. Dichtbij beschikbare het voedsel van Bangladesh langs. M. Ibrahim die, vroeg verouderde Bangladeshi deze zaken in werking stelt die aan Bangkok acht jaar geleden met behulp van zijn oom waren gekomen. De kleine ruimte verdeelde verticaal in twee met vloerraad, skewed stair geval in de voorzijde. Een keuken, vier lijsten en een Birmaanse helpende kelner van handkubieke meter. Gematigde kosten per voedsel dat gemeenschappelijk van ons voedsel heeft. Dit is zeer populaire vergaderingsplaats voor alle Bangladeshis - toerist-zakenman-ingezetenen.
Bangkok, decennia geleden het was gelijk van ons economisch maar nu weerde paar van decennia binnen zeer korte tijd af. Zijn de doelbewust aangelegde wegen, de hoge manieren en de uitdrukkelijke manieren pak met voertuigen en hun betekenis van het uitvoeren van de wet dreef hen aan eerste stadium van besparingstijden van het dagelijkse leven. Hoewel de wegen vaak met verkeer tijdens piek worden ingepakt, veroorzaakt verscheidene notulen om in één enkel verkeerssignaal te wachten. Slechts voor dat maken zij die meer vliegoverschotten om ladingen op de gemeenschappelijke wegen te verminderen proberen. De stad heeft metro's, aantal bussen, hemelsporen, taxis en beroemde tuk-Tuk. Het leven is beetje duur voor het algemeen aangezien het Thaise volkeren jaarlijkse gemiddelde inkomen bijna 2000 ons dollar is. Maar het lokale voedsel is vrij populair onder locals en de toeristen en het is binnen begroting. Tot dusver is het een zeer goed gehandhaafde stad waar de bewoners elke faciliteit van basisbehoefte zullen krijgen te leven. Bij mijn begrip is dit één van de snelste gekweekte landen om de norm als natie te bereiken. De fiets winkelt: Zijn vrij duidelijk dat locals niet dat veel in het cirkelen aangezien de wegen krachtig met snel beoefenende voertuigen en daar worden ingepakt geen teken van het cirkelen van spoor op de straat is zijn. Maar twee wielen zoals motorfietsen van verschillende types zijn zeer gemeenschappelijk onder kerels en meisjes. Geen leeftijd en geslachtsbarrières, volkeren houdt van op hun motorfietsen zeer te berijden, zijn zeer duidelijk. Wij hebben nauwelijks om het even welke fietsruiter tijdens dagtijd gezien maar bij nacht na 9 hebben wij gezien de troep van fietser als kwestie van recreatie speciaal vóór om het even welke weekends paddelt. Wij hebben twee zeer goede fietswinkels in Bangkok gevonden. Iedereen wordt ingevoerd en merkcycli. Een andere winkels zijn beschikbaar ook in de Stad van China.
voor meer www.togetherweare.net
ترحيب إلى الأرض الابتسام
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا كان تساءلت بعد يرى ال يرحّب [إينفو] لون فقط خلف العادة من تايلاند مطار دوليّة. صحت هو كان إلى حدّ ما ولون من مباراة قوميّة مختلفة يجولون حوالي. نحن تلقّيت رحلة إلى مزلاج ل نا أكثر ينتظر عالم رحلة على دراجة من دكا. فكّر هواء جيّدة, خطّ جديدة من بنغلادش يبدأ رحلة نظاميّة من دكا إلى بنكوك لذلك نحن سفرنا سيكون ناعمة إن نحن يستطيع مسكتهم أثناء الشهر افتتاحيّة. نحن نمدّد حلم السفر حول العالم على نا اثنان عربة ذو عجلات, نحن يتلقّى لا يحصل أيّ فرصة أن يحصل دراجة جيّدة أن يحملهم للرحلة كاملة عبر الكرة أرضيّة. هدفنا أن يرفس من السفر من لاتينية أو [سنترل مريك]. غير أنّ, لا يتلقّى بنغلادش أيّ سفارات من أنّ بلاد. هكذا يجد ما من أخرى خيار, نحن هنا لثابتة هم فوق. بعد اثنان وساعات نصفيّة, [هف جت] نحن لمع من تايلاند, المنظر طبيعيّ ما يسمّى, [بدّي فيلد] والأعاجيب حديثة. قسمت المنظر طبيعيّ كاملة كان بطرق وطريق عامّ دون يتلقّى كسر وحيدة لطويلة, من الأعلى هو كان نظر مثل سهام في الاللون الأخضر! التشابه وحيدة مع بنغلادش الاللون الأخضر غير أنّ يتلقّى نحن مع كثير الجزائر.
عقب يتلقّى رأى عمليّة هبوط آمنة, بينما يواجه الهجرة شرطة, لون فقط خلف العداد, [فيبرنتلي] يكتب في زرقاء يلوّن حبر, ترحيب إلى الأرض الابتسام! نما أرتال كان سريعة وطويلة [, ثوو] هناك كان رقم العدادات يتلقّى ال نفسه إطار وضابطة غير أنّ نحن [دينت] اكتشاف أيّ من هم الذي يتلقّى يبتسم وجه. ال [دوتش-بريتيش-فريكن-رب-يندين-ور] نا أدهشت تقريبا كلّ واحدة كان حول التصرف من الضابطة وهم إطار شعار! ترك أغلاط صغيرة أو أيّ شيء أنّ هو أو هو يمكن [دينت] مثل, اضطرّ الرتل ونقطة معيّنة أنّ وثانية يتبع الرتل! ل ي نا كان هو أكثر محرج, كلّ على فجائيّة هم استعلم عننا ب يقول "عرض مال"! عقب أسّس كلّ من هذا أحداث نحن خارجا القناة خضراء ويضمن عمليّت هبوطنا في تايلاند. هو كان [ميد دي], يوم ساطعة مشمسة. مسكت فوق تاكسي إلى [كوسنغ] طريق, بما أنّ هو كان [بكبكر] صرة في المدينة. يتوق طريق أن يذهب وهكذا طويلا أن ينتظر في الحركة مرور تشويش. المثل "أنت يستطيع أتيت إلى بنكوك مطار طرف حادّ, غير أنّ يستطيع أنت إستطاعة شديدة المدينة في نفسه يوم واجبة إلى الحركة مرور" رغم أنّ هناك كان مئات من [مولتي] [ستوري] طريق عامّ أن يتبع - مكست طرق و [مني مور] غير أنّ تقريبا [ألّ ث] نفس. نحن قد طلعنا في جديدة [فونغ] [ثونغ] فندق ليومنا أولى, كان غرفة كبيرة ونظيفة. بنغلادش طعام يتوفّر قريبا جانبا. سيد إبراهيم, مبكّرة يعتّق [بنغلدشي] يركض هذا عمل الذي كان قد أتى إلى بنكوك ثمانية سنون [أغو] بعون عمته. انقسم غرفة صغيرة عموديّا داخل اثنان مع أرضية لوح, يمال درجة حالة في الجبهة. مطبخ, أربعة طاولات وبورميّة يساعد يد [كم] نادلة. تكلفة معتدلة لكلّ طعام أيّ يتلقّى عامة من طعامنا. هذا [ميتينغ بلس] شعبيّة جدّا لكلّ [بنغلدشيس] - [تووريست-بوسنسّمن-رسدنتس].
بنكوك, عقود [أغو] كان هو متماثلة خاصّتي اقتصاديّا غير أنّ الآن يوقى زوج العقود ضمن جدّا [شورت تيم]. عمدا يبنى طرق, طرق عال وطرق مستعجلة حزمة مع عربات وقادهم إحساسهم من يطيع القانون إلى مرحلة أوّليّة من توفير أوقات ال [ديلي ليف]. رغم أنّ طرق يكون غالبا حزمت مع حركة مرور أثناء قمة, أسباب عدّة دقائق أن ينتظر في [ترفّيك سنل] وحيد. فقط ل أنّ يجعل هم يحاول كثير ذبابة على أن يقلّل تحميل على الطرق عاديّة. مدينة يتلقّى طريق تحتيّ, رقم الحافلات, سماء سكّة حديديّة, تاكسيات و [تثك-تثك] مشهورة. يعيش يعضّ غالية لجنرالات بما أنّ [بيوبلس] تايلانديّة [أفرج ينكم] سنويّة يكون تقريبا 2000 [إي دولّر]. غير أنّ طعام محلّية الى حدّ بعيد شعبيّة بين الفرع محلّيّ وسائحات وهو ضمن ميزانية. [س فر] هو [فري ولّ] يبقى مدينة حيث ساكنات سيحصلون كلّ تسهيل من حاجة أساسيّة أن يعيش. في تفهمي هذا واحدة من ال أكثر سريعة ينمى بلاد أن يبلغ المعيار كأمة. دراجة متاجر: ه الى حدّ بعيد واضحة أنّ ليس فرع محلّيّ أنّ كثير داخل ينهي بما أنّ الطرق يكون بشدّة حزمت مع سريعا ألحّ على عربات وهناك ليس إشارة ال [سكل ترك] على الشارع. غير أنّ اثنان عجلات مثل محرك دراجات من أنواع مختلفة جدّا عاديّة بين شدادات وبنات. ما من عمر وجنس يحبّ عوائق, [بيوبلس] أن يركب على هم محرك دراجات [فري موش], ه جدّا واضحة. يرى نحن يتلقّى بصعوبة أيّ دراجة راكب أثناء يوم وقّتت غير أنّ في ليل عقب 9 نحن قد رأى سرب الراكب درّاجة يجدّد كأمر الإستراحة خصوصا قبل أيّ نهاية أسبوع. نحن قد أسّسنا اثنان جيّدة دراجة متاجر جدّا في بنكوك. كلّ استوردت وإشارة دورات. بعض أخرى متاجر يتوفّر في الصين مدينة أيضا.
ل كثير www.togetherweare.net
|
|
|
|
 |
Going to start for IAC 2008 on my Bicycle
About this event: XVII International AIDS Conference
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Dear Sir
I am Mr. Muntasir Mamun Imran, 25 years old electrical engineer living & working in Dhaka capital city of Bangladesh.
We few young enthusiastic personals getting prepared for a World tour on bicycle. We would devote our efforts towards an AIDS awareness campaign titled "Stop Aids, Keep the promise" as a part of our contribution along with the international AIDS campaign. This is a global campaign against massive epidemic of AIDS around the globe.
I am happy to let you know that we will start paddeling from Argentina en route to Mexico city.
so I am egarly waiting for anyone who may join in my ride.
We will try hard to bring out the best through our campaign against AIDS. Our prime target would be covering as many countries as possible of 6 different continents.
While we are in your country it would be encouraging and appreciable to give us an appointment at your office and share this news to your local network where we can share our trip details and photos.
According to our plan we are going to start by the beginning of May 2008, first for Latin America then other continents to follows latter on.
So you are welcome to participate and please extend your support for this year long venture.
For more about the trip please visit
http://www.togetherweare.net
My TIG profile
http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
My web site
http://www.muntasirmamun.com/
Regards,
Muntasir Mamun Imran
Round the Globe Campaign for AIDS on Bi-Cycle
Together We Are . net
www.togetherweare.net
Aller partir pour IAC 2008 sur ma bicyclette
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cher Monsieur
I suis M. Muntasir Mamun Imran, 25 années d'ingénieur électrique vivant et travaillant dans la ville capitale de Dhaka du Bangladesh.
Nous que peu de jeune obtenir enthousiaste de personals s'est préparés à une excursion du monde sur la bicyclette. Nous consacrerions nos efforts vers aides d'un arrêt intitulées par campagne de conscience de SIDA les « , gardons la promesse » comme partie de notre contribution avec la campagne internationale de SIDA. C'est une campagne globale contre l'épidémie massive du SIDA autour du globe.
Je suis heureux vous fais savoir que nous commencerons à paddeling à partir de l'Argentine en cours de route à Mexico.
ainsi j'attends egarly n'importe qui qui peut s'associer à mon tour.
Nous essayerons dur mettons en évidence le meilleur traversant notre campagne contre le SIDA. Notre cible principale couvrirait autant de pays comme possibles de 6 continents différents.
Tandis que nous sommes dans votre pays il serait encourageant et appréciable de nous donner un rendez-vous à votre bureau et de partager ces nouvelles à votre réseau local où nous pouvons partager nos détails et photos de voyage.
Selon les notre prévisions nous allons commencer par le début du mai 2008, d'abord pour l'Amérique latine alors que d'autres continents suit dernier.
Ainsi vous êtes bienvenu pour participer et satisfaire prolongez votre soutien de cette entreprise long d'année.
Pour plus au sujet du voyage visitez svp
http://www.togetherweare.net
mon profil http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
de TIG
mon respect
de http://www.muntasirmamun.com/
de site Web,
Muntasir Mamun Imran
autour de la campagne de globe pour le SIDA sur la bicyclette
ensemble que nous sommes. www.togetherweare.net
net
El ir a salir para IAC 2008 en mi bicicleta
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estimado sir
I es Sr. Muntasir Mamun Imran, 25 años del ingeniero eléctrico que vive y que trabaja en la ciudad capital de Dhaka de Bangladesh.
Nosotros que el poco conseguir entusiástico joven de los personals se preparó para un viaje del mundo en la bicicleta. Dedicaríamos nuestros esfuerzos hacia ayudas tituladas campaña del SIDA de una parada del conocimiento “, guardamos la promesa” como parte de nuestra contribución junto con la campaña internacional del SIDA. Esto es una campaña global contra la epidemia masiva del SIDA alrededor del globo.
Soy feliz le dejo saber que comenzaremos a paddeling de la Argentina en el camino a Ciudad de México.
egarly estoy esperando tan a cualquier persona que pueda ensamblar en mi paseo.
Intentaremos difícilmente ponemos en evidencia el mejor directo nuestra campaña contra SIDA. Nuestra blanco primera estaría cubriendo tantos países como sea posible de 6 diversos continentes.
Mientras que estamos en su país sería que anima y apreciable para darnos una cita en su oficina y para compartir estas noticias a su red local donde podemos compartir nuestros detalles y fotos del viaje.
Según nuestro plan vamos a comenzar por el principio del mayo de 2008, primero para América latina entonces que otros continentes siguen último encendido.
Usted es tan agradable participar y satisfacer extienda su ayuda para esta empresa larga del año.
Para más sobre el viaje visite por favor
http://www.togetherweare.net
mi perfil http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
del TIG
mi respeto
de http://www.muntasirmamun.com/
del Web site,
Muntasir Mamun Imran
alrededor de la campaña del globo para el SIDA en la bicicleta
juntos que somos. www.togetherweare.net
neto
Andare partire per IAC 2008 sulla mia bicicletta
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Egregio Signore
I sono il sig. Muntasir Mamun Imran, 25 anni dell'assistente tecnico elettrotecnico che vive & che lavora nella città capitale di Dhaka della Bangladesh.
Noi che poco ottenere entusiastico giovane di personals si è preparato per un giro del mondo sulla bicicletta. Dedicheremmo i nostri sforzi verso gli aiuti nominati campagna del AIDS di arresto di consapevolezza “, manteniamo la promessa„ come parte del nostro contributo con la campagna internazionale del AIDS. Ciò è una campagna globale contro l'epidemia voluminosa del AIDS intorno al globo.
Sono felice li lascio sapere che cominci paddeling dall'Argentina in viaggio a Messico City.
così egarly sto aspettando chiunque che possa associarsi al mio giro.
Proveremo duro mettiamo in evidenza il diretto migliore la nostra campagna contro il AIDS. Il nostro obiettivo principale stava coprendo altretanti paesi come possibili di 6 continenti differenti.
Mentre siamo nel vostro paese sarebbe consigliante ed apprezzabile per darci un appuntamento al vostro ufficio e per ripartire queste notizie alla vostra rete locale in cui possiamo ripartire i nostri particolari e foto di viaggio.
Secondo il nostro programma stiamo andando cominciare dall'inizio del maggio 2008, in primo luogo per l'america latina allora che altri continenti segue posteriore.
Così siete benvenuti partecipare e soddisfare estenda il vostro sostegno questa impresa di lunghezza di anno.
Per più circa il viaggio visiti prego
http://www.togetherweare.net
il mio profilo http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
di TIG
i miei riguardi
di http://www.muntasirmamun.com/
di Web site,
Muntasir Mamun Imran
intorno alla campagna del globo per il AIDS sulla bicicletta
siamo insieme che. www.togetherweare.net
netto
Gehen, zu IAC 2008 auf meinem Fahrrad abzufahren
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sehr geehrter Herr
I sind Herr. Muntasir Mamun Imran, 25 Jahre alte Elektroingenieur, die Dhaka in der Hauptstadt von Bangladesh leben u. arbeiten.
Wir, die wenig junges enthusiastisches personals Erhalten für eine Welttour auf Fahrrad sich vorbereitete. Wir würden uns unsere Bemühungen in Richtung zu AIDS-Bewußtsein Kampagne betitelten „Endhilfsmitteln, halten die Versprechung“ als Teil unseres Beitrags zusammen mit der internationalen AIDS-Kampagne widmen. Dieses ist eine globale Kampagne gegen massive Epidemie von AIDS um die Kugel.
Ich bin informiere Sie glücklich, daß wir anfangen, von Argentinien paddeling, das nach Mexiko-City Reise ist.
so warte ich egarly jedermann, das meine Fahrt anschließen kann.
Wir versuchen stark herausbringen das beste durchgehende unsere Kampagne gegen AIDS. Unser Hauptziel würde so viele Länder möglich von 6 unterschiedlichen Kontinenten bedecken.
Während wir in Ihrem Land sind, würde es anregend und, um uns eine Verabredung in Ihrem Büro zu geben und diese Nachrichten zu Ihrem lokalen Netz zu teilen beträchtlich sein, in dem wir unsere Reisedetails und -fotos teilen können.
Entsprechend unserem Plan werden wir durch den Anfang von Mai 2008, zuerst für lateinisches Amerika beginnen, dann, das andere Kontinente letzter an folgt.
So sind Sie willkommen teilzunehmen und zu gefallen verlängern Sie Ihre Unterstützung für dieses lange Wagnis des Jahres.
Für mehr über die Reise besuchen Sie bitte
http://www.togetherweare.net
mein TIG Profil
http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
mein Web site
http://www.muntasirmamun.com/
Respekt,
Muntasir Mamun Imran
ringsum die Kugel-Kampagne für AIDS auf Fahrrad,
zusammen, das wir sind. Netto
www.togetherweare.net
Ir partir para IAC 2008 em minha bicicleta
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O caro senhor
Eu é Sr. Muntasir Mamun Imran, 25 anos de coordenador elétrico velho que vive & que trabalha na cidade importanta de Dhaka de Bangladesh.
Nós que pouco começar entusiástico novo dos personals se preparou para uma excursão do mundo na bicicleta. Nós devotaríamos nossos esforços para dae (dispositivo automático de entrada) intitulados campanha batente da consciência do AIDS de um “, mantemos a promessa” como uma parte de nossa contribuição junto com a campanha internacional do AIDS. Esta é uma campanha global de encontro à epidemia maciça do AIDS em torno do globo.
Eu sou feliz deixo-o saber que nós começaremos paddeling de Argentina a caminho a Cidade do México.
assim eu estou esperando egarly qualquer um que pode juntar em meu passeio.
Nós tentaremos duramente trazer para fora ao mais melhor direto nossa campanha de encontro ao AIDS. Nosso alvo principal estaria cobrindo tantos como países como possíveis de 6 continentes diferentes.
Quando nós estivermos em seu país seria incentivando e apreciável para dar-nos uma nomeação em seu escritório e para compartilhar desta notícia a sua rede local onde nós podemos compartilhar de nossos detalhes e fotos do desengate.
De acordo com nossa planta nós estamos indo começar pelo começo de maio 2008, primeiramente para América Latin então que outros continentes seguem último sobre.
Assim você é bem-vindo participar e para satisfazer estenda sua sustentação para este risco longo do ano.
Para mais sobre o desengate visite por favor
http://www.togetherweare.net
meu perfil http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
do TIG
minha consideração
de http://www.muntasirmamun.com/
do Web site,
Muntasir Mamun Imran
em volta da campanha do globo para o AIDS na bicicleta
junto que nós somos. www.togetherweare.net
líquido
Gå att starta för IAC 2008 på min cykel
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kär förmiddag
Herr för herrn I Muntasir Mamun Imran, 25 år gammalt elektriskt iscensätter uppehälle & arbetet i Dhaka huvudstadstad av Bangladesh.
Vi ung entusiastisk personalia för fåtalet som får förberedd för en värld, turnerar på cykeln. Vi skulle ägnar våra försök in mot BISTÅR betitlade ”stoppet för medvetenheten aktionen bistår, uppehället löftet”, som en del av vårt bidrag tillsammans med landskampen BISTÅR aktion. Denna är en global aktion mot massiv epidemi av BISTÅR runt om jordklotet.
Lycklig förmiddag I l5At dig veta att vi ska starten som paddeling från Argentina en - rutt till Mexico - staden.
förmiddag som så I väntar egarly någon som kan sammanfoga i min ritt.
Vi ska försök hårt att komma med ut det bäst through vår aktion mot BISTÅR. Vår början uppsätta som mål skulle täcker så många länder som möjlighet av 6 olika kontinentar.
Stunder är vi i ditt land som det skulle är uppmuntran, och uppskattbart knyter kontakt att ge oss en tidsbeställning på ditt kontor och att dela denna nyheterna till din lokal var vi kan dela vårt snubblar specificerar och foto.
Enligt vårt planera oss går att starta vid början av maj 2008, först för Latinamerika, därefter som andra kontinentar följer på sistnämnd.
Så är du välkommen att delta, och att behaga fördjupa din service för detta långa företag för året.
För mer om snubbla behaga besök
http://www.togetherweare.net som
min TIG profilerar
http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
min webbplats
http://www.muntasirmamun.com/
hälsningar,
den Muntasir Mamun Imran
rundan jordklotaktionen för BISTÅR på bien-Cycle,
tillsammans vi är. netto
www.togetherweare.net
Идти начать на IAC 2008 на моем велосипеде
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дорогим господином
Я будет г-н. Muntasir Mamun Imran, 25 старый лет инженер-электрика живя & работая в городе Dhaka прописном Бангладеша.
Мы немногий молодой восторженный получать personals, котор подготовил для путешествия мира на велосипеде. Мы посвятили бы наши усилия к помощи стопа осведомленности AIDS озаглавленной кампанией «, держим посыл» как часть нашего вклада вместе с международной кампанией AIDS. Это будет глобальная кампания против массивнейшей эпидемии AIDS вокруг глобуса.
Я счастлив препятствую вам знать что мы начнем paddeling от Аргентины вой дороге к Мексике - городу.
так я egarly жду любое может соединить в моей езде.
Мы попытаемся крепко bring out самая лучшая сквозная наша кампания против AIDS. Наша основная цель покрывала бы так много страны как по возможности 6 по-разному материков.
Пока мы находимся в вашей стране она была бы ободряющ и appreciable дать нам назначение на вашем офисе и поделить эти новости к вашей местной сети где мы можем делить наши детали и фотоих отключения.
Согласно нашему плану мы идем начать началом мая 2008, сперва для латинской америки после этого другие, котор материки следуют за последним дальше.
Так вы радушны для того чтобы участвовать и угодить удлините вашу поддержку для этого рискованого начинания года длиннего.
Для больше о отключении пожалуйста посетите
http://www.togetherweare.net
мой профиль http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
TIG
мои отношения
http://www.muntasirmamun.com/
web site,
Muntasir Mamun Imran
вокруг кампании глобуса для AIDS на велосипеде
совместно, котор мы. сетчатое
www.togetherweare.net
Het gaan voor IAC 2008 op mijn Fiets beginnen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De beste Heer
ben ik M. Muntasir Mamun Imran, 25 jaar oude elektroingenieurs die & in hoofdstad Dhaka van Bangladesh leeft werkt.
Wij weinig jonge enthousiaste personals worden die die voor een Wereld voorbereidingen wordt getroffen reizen op fiets. Wij zouden onze inspanningen naar Hulp van een van de het voorlichtingscampagne van AIDS titled „Einde, de belofte“ als deel van onze bijdrage samen met de internationale campagne van AIDS houden wijden. Dit is een globale campagne tegen massieve epidemie van AIDS rond de bol.
Ik ben gelukkig om u te laten weten dat wij zullen beginnen van Argentinië paddeling onderweg aan Mexico-City.
zo wacht ik egarly op iedereen wie in mijn rit kan toetreden.
Wij zullen hard proberen om het beste door onze campagne tegen AIDS uit te brengen. Ons eerste doel zou zoveel mogelijk landen van 6 verschillende continenten omvatten.
Terwijl wij in uw land zijn zou het aanmoedigend en merkbaar om ons een benoeming te geven op uw kantoor en dit nieuws te delen aan uw lokaal netwerk zijn waar wij onze reisdetails en foto's kunnen delen.
Volgens ons plan gaan wij door het begin van Mei 2008 beginnen, eerst voor Latijns Amerika volgt andere continenten dan laatstgenoemde.
Zo bent u welkom om deel te nemen en alstublieft uw steun voor deze jaar lange onderneming uit te breiden.
Voor meer over de reis te bezoeken gelieve
http://www.togetherweare.net
Mijn TIG profiel
http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
Mijn website
http://www.muntasirmamun.com/
Achting,
Muntasir Mamun Imran
Round de Campagne van de Bol voor AIDS op Fiets
samen wij zijn. netto
www.togetherweare.net
يذهب أن يبدأ ل [إيك] 2008 على دراجتي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
سيد
عزيزة [إي] [مر.]. [مونتسر] [ممون] [إيمرن], 25 [ير ولد] [إلكتريكل نجنير] يعيش & يعمل في دكا مدينة رئيسيّة بنغلادش.
نحن قليل من شابّة متحمّسة [برسنلس] يحصل أعدّ لعالم رحلة على دراجة. نحن كرّرنا جهودنا نحو [أيدس] حالة وعي حملة [تيتلد] "موقف [أيدس], يحافظ الوعد" كجزء من مساهمتنا مع الدوليّة [أيدس] حملة. هذا حملة شاملة ضدّ وباء ضخمة [أيدس] حول الكرة أرضيّة.
أنا سعيدة أن يترك أنت عرفت أنّ سيبدأ نحن [بدّلينغ] من أرجنتين [إن-رووت] إلى [مإكسيك-ستي].
هكذا ينتظر أنا [إغرلي] ل أيّ شخص الذي يمكن تلاقيت في عمليّت ركوبي.
نحن سنحاول بشدّة أن يقدّم الجيّدة مباشرة حملتنا ضدّ [أيدس]. غطّى هدفنا أوّليّة كنت [أس مني] بلاد بما أنّ يمكن من 6 قارّ مختلفة.
بينما نحن نكون في بلدك كان هو مشجّع وملموسة أن يعطينا تعيين في مكتبك وشاركت هذا أخبار إلى شبكتك محلّية حيث نحن يستطيع شاركت نا رحلة تفاصيل وصور.
وفقا ل خطتنا يذهب نحن أن يبدأ بالبداية شهر ماي 2008, أولى ل [لتين مريك] بعد ذلك أخرى قارّ أن يتبعون متأخّرة فوق.
مدّدت هكذا أنت مرحّبة أن يساهم وسررت دعمك ل هذا سنة مجازفة طويلة.
زرت
لأكثر حول الرحلة رجاء http://www.togetherweare.net
ي [تيغ] قطاع جانبيّ
http://profiles.takingitglobal.org/muntsir
ي [وب ست]
http://www.muntasirmamun.com/
إحترامات,
[مونتسر] [ممون] [إيمرن]
حول الكرة أرضيّة حملة ل [أيدس] على [بي-سكل]
معا نحن نكون. www.togetherweare.net صافية
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
bangladesh icc sidr tour world worldtour
Filter By Type
Friends
13952 views
|
 |